Ménage перевод на русский
33 параллельный перевод
Yani ben Sandi'ye oda arkadaşıyla beraber... -... ménage à trois ( Üçlü ilişki ) yapmayı önereceğim. - Evet, öyle.
- Все верно.
Bu bire üç gibi olacak gibi gözüküyor, Bir ménage à trois.
Похоже, будет схватка двое на одного.
Sevdiğim iki adamla beraber, Manhattan'da çok mutlu bir... "... ménage à trois " içinde yaşıyorum.
Я живу в Манхэттене с двумя любимыми мужчинами в очень счастливом menage a trois.
"Ménage à trois" budur.
Menage a trois.
İyiymiş. Buna "ménage à trois" deniyor.
Это называется "шведская семья".
Tamam, şimdi bir "Ménage à trois" te olay... -... üçümüzün... "trois" yani... - Elbette.
Итак, amenage atrois значит нас трое... trois...
... tam anlamıyla kenetlenmesiyle oluyor. Yani "ménage".
Menage-исто.
Sen sırf yanıldığını kabul etmiyorsun diye bu herifle "Ménage à trois"... -... yapmak üzereyiz. Sen çıldırmışsın.
У нас сейчас будет amenage atrois, потому что ты не можешь признать, что ты неправа.
Ménage à quatre.
Менаж-а-кятр.
Ménage à cinq.
Менаж-а-синк.
Küçük bilimsel ménage à trois'lerinden bahsetmediler mi size?
Тебе рассказали об их маленькой научной "ménage à trois"?
Ménage à trois ne demek?
Что за "ménage à trois"?
Acaba Tommy, Ahbaplar'ına üçlü ilişki için katılıp sonra da kanepedeki yerini Bayan Wilkerson'a mı bırakıyordu?
Это что, Томми присоединялся к своим Чамс для ménage à trois, а потом его заменяла миссис Вилкерсон на диване?
Tamam.
Итак, я говорю Сэнди что я хочу "menage a trois" ( брак втроем ) с ней и ее соседкой. Хорошо.
- Tam okunuşunu bilmiyorum ama bildiğim kadarıyla "ménage à trois" - Ne?
- Что?
- The ménage.
- В шведской семье.
Bu bayan Cassandra Menage, Vegan'ın yöneticisi.
- Это Кассандра Менадж, рукводящий Офицер Вегана
Bayan Menage İnsanlar ve Yabancılar arasındaki ilişkilerden sorumlu - Bir tür çöpçatanlık servisi mi?
Она отвечает за Человеческие и Инопланетные дела.
Sen ve Bayan Menage Veganda karşılaşırsanız, daha önce birbirinizi hiç görmediniz.
И когда вы оба встретитесь снова на Вегане, помните - вы не видели друг друга раньше.
- Menage. - Menage.
Мисс...
Kalacağınız yeri göstermesi için İnsan ve yabancı ilişkilerinden sorumlu Cassandra Menage'i görevlendirdik.
- Офицер человеческих и инопланетных дел, Мисс Менадж, покажет Вам Ваши четверти.
Menage.
Менадж.
Cassandra Menage. Memnun oldum.
Кассандра Менадж.
Hem Bayan Menage'da bizim için şarkı söyler.
Мисс Менадж также будет петь там.
Bayan Menage.
- Мисс Менадж, прекрасная.
Buraya oturalım mı Bayan Menage?
Давайте присядем здесь. Мисс Менадж...
Bayan menage odasına geri döndü
Мисс Менадж вернулась в свой номер.
Karşınızda Cassandra Menage.
- Мисс Кассандра Менадж!
- Bayan Menage'i de yanına al. - Direnme bebeğim!
Противостойте Пратту, угрожайте ему чем-нибудь.
Rahatlayıp kenetlenin.
- Меня здесь нет. Расслабься в menage.
Bu menage a trois ( fransızca üçlü ilişki ) işine bayağı alıştın değil mi?
Тебе реально подходит menage a trois, не так ли?
Ben Menage troi * yaparım.
Я зинимаюсь ménage à trois
Ménage à trois.
Менаж-а-труа.