Mösyö la valle перевод на русский
44 параллельный перевод
Kendimi tanıtmama izin verirseniz... Ben de Mösyö La Valle.
А я - месье Ла Валль, если позволите представиться.
Memnun oldum Mösyö La Valle?
Приятно познакомиться, месье Ла Валль.
Mösyö La Valle.
Месье Ла Валль...
Güle-güle Mösyö La Valle.
До свидания, месье Ла Валль.
- Evet, Mösyö La Valle.
- Да, месье Ла Валль.
Mösyö La Valle, çok üzgünüm ama...
Месье Ла Валль, мне жаль, но...
Söyleyin Mösyö La Valle, başka neyim yanlış?
Скажите мне, месье Ла Валль, что еще не так?
Bu konuyu, bir kez daha düşüneceğiz Mösyö La Valle.
Мы обдумаем это, месье Ла Валль.
Madam Colet'in hayat sigortasına gelirsek Mösyö La Valle... toplam bir milyon frank tutuyor.
Месье Ла Валль, что касается страхования жизни мадам Коле, она равняется одному миллиону франков.
Teşekkür ederim Mösyö La Valle.
Спасибо, Месье Ла Валль.
- Patates olmayacak mı Mösyö La Valle?
- Никакого картофеля, Месье Ла Валль?
Tabi, Mösyö La Valle.
Да, месье Ла Валль.
Evet Mösyö La Valle.
Да, месье Ла Валль.
Hayır Mösyö La Valle.
Нет, месье Ла Валль.
Belki Mösyö La Valle.
Может быть, месье Ла Валль.
Demek istediğiniz bu mu, Mösyö La Valle?
Вы это имели в виду, месье Ла Валль?
Yapmayın Mösyö La Valle, lütfen.
Ну же, месье Ла Валль, пожалуйста.
Mösyö La Valle'e tek kelime söylemek yok.
Только ни слова месье Ла Валлю.
Mösyö La Valle'in sekreteri olduğunuz kısa süre zarfında... onda bir değişiklik fark ettiniz mi?
За то короткое время, что Вы были секретарем месье Ла Валля, не заметили ли Вы в нем каких-либо перемен?
Mösyö La Valle.
О, месье Ла Валль.
- İyi geceler Mösyö La Valle.
- Доброй ночи, месье Ла Валль.
Yapmayın Binbaşı, Mösyö La Valle'i tekeliniz altına almamalısınız.
Нет, майор, Вы не можете монополизировать месье Ла Валля.
Mösyö La Valle'i takdim edebilir miyim? Madam Viton, Matmazel Du Lac, Mösyö Le Grand.
Могу я представить - месье Ла Валль, мадам Витон, мадемуазель дю Лак, месье ле Гран.
- Mösyö La Valle.
- Месье Ла Валль.
Mösyö La Valle.
Месье Ла Валль.
Bu, o Mösyö La Valle demek.
Этот месье Ла Валль...
Mösyö La Valle de kim?
Кто это такой?
Mösyö La Valle de onun sekreteri olduğunu söylüyor.
И он тоже говорит, что он ее секретарь.
Mösyö La Valle mi?
Месье Ла Валля?
Madam, bu Mösyö La Valle kimdir diye sorabilirmiyim?
Мадам, могу я спросить Вас : кто такой этот месье Ла Валль?
Mösyö La Valle'e bir dakika içeri gelmesini söyle.
Попросите месье Ла Валля прийти сюда, пожалуйста.
- Mösyö La Valle?
- Месье Ла Валль?
Mösyö La Valle... bir süredir size sormak istediğim birkaç şey var.
Месье Ла Валль, Я бы хотел задать Вам несколько вопросов.
- Mösyö La Valle.
- Месье Ла Валль,
Mösyö La Valle, ısrarla sorularımdan kaçıyor gibisiniz.
Месье Ла Валль, сдается мне, Вы упорно уклоняетесь от ответов на вопросы.
Mösyö La Valle, ne ima etmeye çalışıyorsunuz?
На что Вы намекаете?
Mösyö La Valle!
Месье Ла Валль!
Mösyö La Valle, Mösyö Filiba sizi görmek istediğini söylüyor.
Месье Ла Валль, Вас очень хочет видеть месье Филиба.
"Mösyö La Valle anısına."
"В память о покойном месье Ла Валле."
Yarın benim için nasıl bir plan yaptın Mösyö La Valle?
Какое у меня расписание на завтра, месье Ла Валль?
Korkarım adına leke sürüyorum Mösyö La Valle?
Боитесь, что я разрушу Вашу репутацию, месье Ла Валль?
Mösyö La Valle, bir itirafta bulunmak istiyorum.
Месье Ла Валль, я должна сделать признание.
Tabi Mösyö La Valle.
Да, месье Ла Валль.
Çok önemli Mösyö La Valle.
Это очень важно, месье Ла Валль.
valley forge 28
mösyö 685
mösyö poirot 131
mösyö renauld 19
mösyö blunt 22
mösyö ballon 17
mösyö vincent 17
mösyö 685
mösyö poirot 131
mösyö renauld 19
mösyö blunt 22
mösyö ballon 17
mösyö vincent 17