Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Nag

Nag перевод на русский

2,172 параллельный перевод
Yine bir MKBK müfettişi ile bir bankacı evsiz barınağında sağa sola ateş açmaz.
Но следователь из комиссии и банкир не расстреливают лагерь бездомных из автоматов.
Parkların parasını korumak için, batıyakası hayvan barınağını kapatacaklar.
Чтобы сохранить финансирование парков, они закроют Вестсайдский приют для животных.
Onlardan kurtulmalı ve hayvan barınağını kurtaran yeterli parayı bulurken, Park departmanının devamını sağlayan bütçeyi de yaratmalıyız.
Мы избавимся от них и получим достаточно денег, чтобы сохранить приют для животных, оставив бюджет парков нетронутым.
Hayvan barınağını ve parklar bütçesini kurtardık.
Мы спасли и приют для животных, и бюджет для парков.
Ya sen kovulacaksın, ya Park bütçesi kesilecek, ya da hayvan barınağı kapatılacak.
Ну, или тебя уволят, или сократят бюджет парков, или уничтожат приют для животных.
Bobby Newport'un hayvan barınağını kurtarmak için kendi servetini kullanacağını duyuracaksın.
Ты объявишь, что Бобби Ньюпорт использует свои личные средства на то, чтобы спасти приют.
Hayvan barınağını, arkadaşımın işini ve Park bütçesinin tamamını kurtarmak.
Безопасный дом для животных, работа для моей подруги и бюджет парков в полном размере.
Senin sığınağın yani.
Он — твоя тихая гавань.
Bedenimi tapınağım olarak görüyorum.
Я считаю своё тело храмом.
İki gece önce bir paket acılı cips yiyen o tapınağı görmedim mi?
Не твой ли "храм" я видела поглощающим пакет острых Читос позавчера?
Şey, bu kaza tapınağı ziyaret ettikten önce mi olmuştu, yoksa sonra mı?
а несчастье случилось до посещения храма или потом?
Nereye varmak istiyorsun? Şey, önce olduysa felaketin durmasıyla tapınağın bir ilgisi olabilir.
Какая разница? беду остановило чье-то благословение?
Yalnızca tapınağın yıkık dökük, metruk bir halde olduğunu anımsıyorum.
что храм был полуразрушен и давно покинут.
- Sun Yat Sen Gardens'daki Budist tapınağında.
Буддистский храм в садах Сунь Ятсена.
İstediğin gibi Tapınağın güvenlik kameralarını kontrol ettim.
Я проверил записи камер наблюдения в храме, как ты и просила.
Bir evsiz barınağında gönüllüsün.
Помогаешь в приюте для бездомных.
Onun gizli sığınağını bir tek onlar biliyor ama konuşmayacaklardır.
Только они знают где его тайное убежище, но они ничего не говорят.
Bayım, bu şeytanlar Fısıldayan'ın gizli sığınağını bulmanıza yardım ederlerse özgürlüklerini garanti ederim.
Синьор, если эти черти помогут вам найти тайное убежище Шёпота, то я им дарую свободу.
20 yaşımdan beridir kızları sıraya diziyorum sanki beni Hindu tapınağına götüren merdiven gibi, bu kişi de nam-ı değer Cece oluyor. Çünkü kendisi Hindistanlı.
С двадцати лет у меня перебывала череда худших любовниц, которые подобно изношенным каменным ступеням привели меня в храм Индуизма, известный под именем Сиси, потому что она индианка.
Senin de bildiğin gibi son sığınağımız için birçok güzergah araştırdım ve hayat tarzımız ve güvenliğimiz için ihtiyacımız olan özel isteklerimizle birlikte kısa bir liste oluyor.
Как ты знаешь, я исследовал кучу мест для нашего последнего пристанища, и с нашими специфическими требованиями к стилю жизни и безопасности, список оказался короткий.
Erey, sen de kralı Gil tapınağına götürmelisin.
Лекарь, вам нужно перенести короля в храм Гиль.
Burası "A" nın barınağı.
Это логово "Э".
Hayvan barınağındaki süs köpekleri için gönüllü olarak çalışma...
Волонтёр в приюте для карманных собачек...
Bendeniz, bu sahipsiz budist tapınağının rahibi, Mushin'im.
то давай. Я собираюсь выбрать тебя для выполнения парных заданий.
Yarın hep birlikte tapınağı ziyaret edip sınıfımızın selameti için dua edeceğiz.
Завтра мы посетим храм и будем молиться за весь класс.
İlk kızınız Jane Hart. Burada. Kullanılmayan bir terasın ardındaki Anderson Sığınağı'nda bulundu.
Ваша первая девушка была найдена здесь, Джейн Харт, в бомбоубежище за заброшенными домами.
Patricia Harris burada, yine bir Anderson Sığınağı'nda bulundu. Bu seferki metruk bir yerdeydi.
Патриция Харрис была найдена здесь, также в бомбоубежище, на этот раз, на пустыре.
Veya Hitler bağırırken onun sığınağında olmak?
Сидеть в бункере Гитлера, когда он кричит?
Budist tapınağına girdik.
Мы присоединились к буддистскому храму.
Sanırım sana canımı kurtardığın için be şu anki barınağımı sağladığın için teşekkür etmeliyim.
Мне следует поблагодарить вас за спасение, также, как и за моё текущее местоположение.
Nefret suçlarıyla savaşıyor, düzenli olarak kiliseye gidiyor ve boş zamanlarında kadın barınağında yemek dağıtıyor.
Так что, она - профессиональный борец за гражданские права. И ведет семинары, постоянно ходит в церковь, и в свободное время, организовывает сбор консервов в женском приюте.
"Ve işte buradayız..." Başardık Martin! Sığınağı ele geçirdik!
Мы сделали это Мартин, мы взяли богадельню.
Bedava kısırlaştırma yapan bir hayvan sığınağı biliyorum.
Я знаю приют, где бесплатно делают кастрацию.
Biri bize kayıp çocuk sığınağından bahsetmişti.
Кто-то сказал нам про убежище для потерянных детей.
Bu eşitlikçileri alın ve tapınağın bodrumuna kilitleyin.
Заприте этих Уравнителей под основанием храмаю
Benimle birlikte yaşamak için Hava Tapınağı'na gelebilirsiniz!
Вы можете жить на осстрове Храма Воздуха со мной.
Hava Tapınağı'nda yaşama teklifin hala geçerli mi?
Твое предложение пожить в Храме воздуха еще в силе?
Yeni eviniz Hava Tapınağı Adası'na hoş geldiniz.
Приветствую на острове Храма воздуха - вашем новом доме.
Hapishanede arkadaşlarına eşlik etmek istemiyorsan o elindekileri indirip Hava Tapınağı'na geri dönmeni öneririm. Dediğini yap, Korra.
Если не хочешь пойти с ними, опусти глыбы и возвращайся в Храм Воздуха.
Tenzin'le eğitim yapmak için Hava Tapınağı'na dönmem lazım.
Я лучше вернусь в Храм Воздуха, потренируюсь с Тензином.
Bu sığınağı bulmak kolay değildi.
Было непросто найти это убежище.
Buradaki hayvan barınağından yardım almadan hem de.
Без особой помощи нашего подстреленного.
- Hayvan Barınağı'nda. - Ne?
В Службе по контрою за животными.
Sanırım Nick onu Hayvan Barınağı'ndan geri getirdi.
Я так понимаю, Ник забрал его из Службы контроля за животными.
Seri katilin sığınağına benziyor.
Похоже на логово серийного убийцы.
Buranın suçluluk sığınağı olduğunu düşünüyorum.
Думаю, что это логово вины.
Bunlar Emma'nın sığınağındaki son kutular.
Это последние коробки из логова Эммы.
Notları düşerse, teknik olarak bir okul sayılamayız hortum sığınağı ve barakaları destekleyen bir şey oluruz.
Если ее успеваемость снизится, то формально мы перестанем быть школой ; мы станем укрытием от торнадо с кабинками для голосования.
-... anana uygun yeni bir Ronald McDonald barınağı açıyorlarmış. - Hey!
Достаточно.
Yani, dediğiniz anda New Jersey'deki yeraltı sığınağına geri dönüş yapmadığım için kusuruma bakmayın.
Так что простите, что я не вернулся сразу же по приказу в подземный бункер в Нью-Джерси.
Tam da Laser silahı yapan dahinin sığınağına girerken görmeyi beklediğin tabela.
Что ж, это тот вид знаков, которые ожидаешь увидеть в логове злого гения, который делает лазерные оружия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]