Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Natacha

Natacha перевод на русский

33 параллельный перевод
Otursana, Natacha.
Сядьте Наташа.
Natacha yok mu?
Наташа здесь?
Natacha?
Наташа?
Ruslar Natacha Kirilova'yı izliyor, gösterinin yıldızı.
Русский встречаеться с наташеи Кириловой, Звездой на льду.
Sunmaktan onur duyduğumuz iki defa Olimpiyat şampiyonu, üç defa Dünya şampiyonu, Natacha Kirilova!
Мы очень счастливы представить..... дважды олимпийскую Чемпионку и трижды Мировую чемпионку,..... Наташу Кирилову!
Çünkü William, yarın bir Rus kızla evleniyor, Natacha ile. Onunla.
Потому что Вильям, это он, женится на русской девушке, Наташе.
Ben Natacha. - Ben William.
Я Вильям.
- Merhaba Natacha.
- Привет, Наташа!
Teşekkürler Natacha, onu bizim ailemizden aldığın için.
И Наташа, спасибо, что увела его из нашей семьи.
Bu harika bir gün. Kadehlerimizi onların şerefine kaldıralım lütfen... William ve Natacha'ya.
В этот чудесный день я хочу, чтобы все подняли свои бокалы за Вильяма и Наташу.
Özensiz iş, Natacha.
Не очень чисто, Наташа.
Natacha Gauthier.
Наташа. Наташа Готье.
Eşim, Natacha.
Отлично.
- Damien ve Natacha Gauthier-Stevens.
Готье-Стивенс Наташа и Готье-Стивенс Дамьен.
Jean Michelle, bu eşim Natacha.
Жан-Мишель, познакомься, моя жена Наташа.
- Natacha yeni pazarların başında. - Birlikte mi çalışıyorsunuz?
Наташа изучает рынки сбыта в больничном секторе.
Natacha, uyan!
Наташа! Наташа!
Natacha, uyan!
- Ты знаешь, кто это? - Наташа Готье.
Natacha Gauthier-Stevens :
Готье-Стивенс Наташа Характеристика : отрицательная
Adım Natacha. 1992 doğumluyum.
Наташа меня зовут, и 92 это мой год рождения.
Natacha Rambova'yla evli ki kendisi dünyanın en egzotik kadınlardan biri.
Он женат на Наташе Рамбовой, одной из самых экзотичных женщин в мире.
Bu karım Natacha.
- Это моя жена, Наташа.
Natacha misafirimize karşı nazik olmalısın.
Наташа! Повежливей с гостями.
Natacha.
Наташа.
Onların buna inanmasına izin verdim ki haber Natacha'ya ulaşıp yanıma gelsin.
Я позволил им в это верить, зная, что должен привлечь Наташу на свою сторону.
Natacha bu şekilde görmüyor.
Наташа так не считает.
- Natacha'yı sevdiğini sanıyordum.
- Я думал, ты любила Наташу.
- Natacha'ya ne olacak peki?
- А как же Наташа?
Natacha! Geçti, hadi.
- Все хорошо.
- Bayan Natacha.
- Она.
Natacha, kalk.
Наташа, ты слышишь меня?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]