Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Nden geliyorum

Nden geliyorum перевод на русский

35 параллельный перевод
Okyanus Enstitüsü'nden geliyorum.
Мэтт Хупер из Института океанографии.
- Sosyal Hizmetler Merkezi'nden geliyorum.
Я из Центра социальной защиты.
Rahatsız ediyorum, Bay Lowen ama ben Londra Emniyet Müdürlüğü'nden geliyorum.
Простите за беспокойство, господин Лоуэн, я из Скотланд-Ярда.
Elektrik ve Su İdaresi'nden geliyorum.
Я из водоснабжения.
- Utah Sahili'nden geliyorum.
- От самого Юта Бич.
Zhao Krallığı'ndaki Yi Bölgesi'nden geliyorum.
Я из округа Жи в королевстве Жао
Ben ABD Sermaye Piyasası Kurumu İcra bölümü'nden geliyorum
Я деления комиссии применения безопасности и обменов.
Bayan Holt Şirketi'nden geliyorum.
Я из агенства мисс Холт.
Cristine Hill, Miami Günlüğü'nden geliyorum.
Кристина Хилл, Флорида Джорнал Диспэтч.
Büyü Konseyi'nden geliyorum!
Я из верховного совета.
Selam, Lily. Ben de Fransız Büyükelçiliği'nden geliyorum.
Я из французского посольства.
Su ve Elektrik İdaresi'nden geliyorum.
Я с отделом по воде и электричеству.
Doktor Karen Ipcress Restorasyon Bölümü'nden geliyorum.
Доктор Карен Ипкресс из отдела реставрации.
Polis Merkezi'nden geliyorum.
Я из полицейского участка.
Tokyo Geleceğin Toplumu Örgütü'nden geliyorum. DIS'te gizli araştırma bölümündenim.
Я репортёр токийской газеты "Взгляд в будущее", а также сотрудник секретного отдела ОРС.
Ben, Ulusal Sivil Özgürlük Derneği'nden geliyorum.
Я из национальной ассоциации гражданских свобод.
Ben Andy Fitzgerald Andy'nin Harika Böcekleri'nden geliyorum.
Я - Энди Фицджеральд из Прекрасного мира жуков удивительного Энди.
Adım Johnny, Montreal Oşinografi Enstitüsü'nden geliyorum.
Я Джонни, менеджер Института Монреаля по Океанографии.
Askeri Personel Yönetimi'nden geliyorum. Askeri...
Я из управления военной рабочей силой.
Bayan Reynolds, Vergi Dairesi'nden geliyorum.
Мисс Рейнольдс, я из налоговой службы.
Faraday Elektrikli Ütü Şirketi'nden geliyorum.
Я - представитель Faraday Electric Iron Company ( компания по производству электроутюгов ).
Oh, tabii, ben, buraya Miami Devlet Hastanesi'nden geliyorum.
Ну, я... работаю в Первой Больнице Майами.
"Ben Jon Snow, Kıştepesi'nden geliyorum."
" Я Джон Сноу и я из Винтерфелла.
Balık ve Vahşi Yaşam Servisi'nden geliyorum.
Я из Федеральной службы охраны рыболовства и диких животных США.
Dr. Charlotte Cross. Hastalık Kontrol Merkezi'nden geliyorum.
Доктор Шарлотта Кросс, Центр по контролю за заболеваниями.
Ben Toulouse Cezanne, Mimari Dergisi'nden geliyorum.
Тулуз Сезанн из журнала "Архитектор".
- Selam, Samaritan Hastanesi'nden geliyorum.
Здравствуйте. Я из другого госпиталя.
Düring Şirketi'nden geliyorum.
Я из фонда Дюринга.
- İç İşleri'nden geliyorum.
- Я из Отдела внутренних расследований.
Bölge Savcılık Ofisi'nden geliyorum.
Пейтон Чарльз. Аппарат окружного прокурора.
Merhaba. Sosyal Hizmetler İdaresi'nden geliyorum.
Здравствуйте, я из управления органов опеки.
Mulctuary Para İdaresi'nden geliyorum.
Я из Управления Денежными Штрафами.
Küresel yetkililerin İstihbarat Müdürlüğü'nden geliyorum.
Я из разведуправления глобальной власти.
Tamam ama Demir Şehri'nden geliyorum.
Эти люди мне не чужие.
Hastalık Kontrol Merkezi'nden geliyorum.
Центр по контролю за заболеваниями.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]