Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Ness

Ness перевод на русский

240 параллельный перевод
"Loch Ness Canavarı gibi" lafına bakılırsa, yani o gerçekte var ve dehşet verici demek istiyorsun, öyleyse evet o Loch Ness Canavarı gibi.
Откуда мистер Кусанаги берет всю эту информацию? Ходят слухи, что этот торговец - не единственный, кто таинственно исчез.
Yarınki başlığı buldum. LOCH NESS CANAVARI FANTOMAS'TAN BAŞKASI DEĞİL.
Это тема другой статьи : "Лох-Несское чудовище не кто иной, как Фантомас".
Cesedi Loch Ness'e atıp yok edin. Artık ayak seslerini duymak istemiyorum.
Бросьте тело в Лох-Несс, я больше не хочу о нем слышать.
- Loch Ness operasyonu nasıl gitti?
Слушаю вас. Как операция "Лох-Несс"?
- Loch Ness operasyonu tamamlandı.
Операция "Лох-Несс" завершена.
Nason, Narrow, Ness Nickels, Nixon...
Нэйсмит, Нэрроу, Несс,.. .., Никелс, Никсон... Эд Никсон.
UFO'lara, burçların yansımalarına, telepatiye, ESP'ye, medyumlara cin fotoğraflarına, telekinetik hareketlere, hipnoz medyuma Loch Ness canavarına ve Atlantis teorisine inanıyor musunuz?
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?
Eliot Ness, Hazine Bakanlığının Özel Ajanı.
Ёлиот Ќесс, специальный агент азначейства — Ўј.
- Bay Ness.
- ћистер Ќесс.
Bay Ness! Bu programın içeriği nedir?
ћистер Ќесс, в чЄм заключаетс € эта программа?
- İçki kullanır mısınız Bay Ness?
- ¬ ы пьЄте, мистер Ќесс?
Bay Ness, ben Çevik Birlikten Teğmen Alderson.
ћистер Ќесс. Ћейтенант јлдерсон, "Ћетучий отр € д".
Bay Ness. Bakın, ben sadece... Tüh, pardon.
ћистер Ќесс. — лушайте, € просто... ѕростите.
ELIOT NESS :
ЁЋ "ќ" Ќ ≈ — — : Ќ ≈ — "ј —" Ќџ... ћќ " џЋ ®
- Bay Ness?
- ћистер Ќесс?
Bay Ness, keşke seninle on yıl önce ve yirmi pound daha zayıfken tanışsaydım.
ћистер Ќесс, если бы мы встретились лет 10 назад, когда € был моложе на 10 лет и стройнее на 20 фунтов.
- Bay Ness? - Evet?
- ћистер Ќесс?
Kan kardeşliği yemininin ne demek olduğunu biliyor musun Bay Ness? - Evet.
¬ ы знаете, что такое кл € тва кровью, мистер Ќесс?
Bay Eliot Ness ile tanışmanı istiyorum.
я хочу познакомить теб € с мистером Ёлиотом Ќессом. - ƒа.
Eliot Ness.
Ёлиот Ќесс.
Bay Ness?
ћистер Ќесс?
Siz nasıl isterseniz, Bay Ness.
ак скажите, мистер Ќесс.
- Bay Ness?
ѕрошу прощени €. ћистер Ќесс?
- Bay Ness, siz cahil bir adam değilsiniz.
- ћистер Ќесс, вы образованный человек.
Evet, Bay Ness.
ƒа, мистер Ќесс.
Ve sizin de bildiğiniz gibi Bay Ness, sürpriz savaşın yarısıdır.
ј неожиданность, как вы хорошо знаете, мистер Ќесс, это неотъемлема € часть битвы.
Çekilen ağrılar ve yağmurda ıslanmalar... Dinle Bay Ness. Bir fikrim var.
ѕатрулирование под дождЄм... ѕослушайте, мистер Ќесс... у мен € есть иде €.
Bütün bilgileri istiyorum. Bay Ness!
ћне нужна полна €... ћистер Ќесс!
Eliot Ness'in ölüsünü istiyorum!
я хочу, чтобы Ёлиот Ќесс сдох! я хочу, чтобы он сдох!
Bayan Ness, sanırım kocanız Al Capone'u ele geçiren adam oldu.
ћиссис Ќесс, думаю, ваш муж стал человеком, вз € вшим јль апоне.
Eliot Ness'in ve onun "dokunulamazlar" birliğinin başarılarını takdirle karşılıyorum.
я должен отметить превосходную работу Ёлиота Ќесса и его отр € да Ќеприкасаемых.
Bay Ness, Chicago belediyesi yetkililerine yapılan ödemeleri gösterir sicil elimizde.
ћистер Ќесс, у нас книга, в которой перечислены платежи чиновникам " икаго.
- Ness'i ver.
- ƒай мне Ќесса.
Bu adam... bu adam ölemez. Miami treni 12.05'te kalkıyor, Bay Ness.
Ќе он... ѕоезд отправл € етс € в ћайами в 12 : 05, мистер Ќесс.
Üzgünüm, Bay Ness, ama silahını iade etmek zorundasınız.
ѕростите, мистер Ќесс, вы должны отдать ему его оружие.
Bay Ness, buna bir göz atın.
ћистер Ќесс, посмотрите на это.
Bay Ness, iyi misiniz?
ћистер Ќесс, вы в пор € дке?
- Jüri listesi, Bay Ness.
- Ёто список прис € жных, мистер Ќесс.
Bu adam durdurulmalıdır ve siz de... Ne yapmam gerektiğine ben karar veririm Bay Ness.
Ётот человек должен быть остановлен, вы должны... я сам буду судить о том, что € должен делать, мистер Ќесс.
Bay Ness, sanırım onu sizin saklamanızı isterdi.
ћистер Ќесс... € думаю, он хотел бы, чтобы он был у вас.
Bay Ness!
ћистер Ќесс!
Buna Loch Ness Canavarı gibi geleceksiniz.
Скажи ещё о лохнесском чудовище.
Gölüne geri dön, Loch Ness canavarı.
Поди прочь, в озеро, лох-несское чудовище!
Ness gadol.
Это нечто.
Limana saldırmam için beni Ness Gölü canavarının tuttuğunu söylesem ne derdin?
Если бы я сказал, что меня наняло Лох-Несское чудовище, вы бы поверили?
- Bu, Loch Ness mi?
Это Лох-Несс, мсье?
Alexander Eulosky, Clan Boyle, Brenner Jost, Nason Narrow, Ness, Nickels Teeny, Sandstrom Skroes, Skully...
.. Алдус, Алессандро,.. .. Евловски, Клэн, Констеил,.. .. Бойл, Бреннер, Бромли, Джост,..
- Bay Ness!
- ћистер Ќесс!
Ness!
я всего лишь жалкий патрульный, как € могу помочь тебе? Ќесс!
- Bay Ness!
- я
Ness gadol.
Заботьтесь о ней хорошенько.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]