Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Nhs

Nhs перевод на русский

15 параллельный перевод
İyi bir tane. Hey, bence arkadaş NHS de plastik cerrahi yaptırmış.
Эй, приятель, тебе не помешает пластическая операция.
Sağlık sektörünün 2006 yılındaki 540 milyon £'luk bütçe açığına rağmen, Kraliyet Homeopati Hastanesinin yenilenme masrafı NHS ( = Ulusal Sağlık Servisi )'nin verdiği 10 milyon £'lık ödenekten karşılandı.
Несмотря на то, что Национальная Служба Здравоохранения ( NHS ) имела чистый 540-миллионный дефицит в 2006 году, восстановление Королевского Гомеопатического Госпиталя было частично профинансировано NHS в размере 10 миллионов фунтов, что эквивалентно окладам 500 медсестер.
- Hepsini NHS ödedi.
- Всё включено... - Это НСЗ.
NHS'de her şey ücretsiz.
Нет... НСЗ : всё бесплатно.
Burası bir NHS hastanesi. Yani fatura ödemezsiniz.
Нет, это больница НСЗ, никто не оплачивает счета.
İngiliz sağlık hizmetleri olan NHS sayesinde doğurdum.
Ну, они все у меня были на НСЗ... что есть Национальная Служба Здравоохранения. Британская Национальная служба.
- Evet, NHS uygulaması.
Да, практика НСЗ. У нас 9 врачей этим занимаются.
Sağlık Bakanlığı'nda öyle bir şey yok. Bizde daha iyi aletler var.
Не на NHS, у нас есть намного лучшее оборудование.
John Tudor'ın NHS dışında herhangi serbest bir iş yapıp yapmadığını bulmalıyız.
Нужно узнать, кроме госслужбы, не подрабатывал ли Джон Тюдор еще где-то.
NHS dışında hiçbir yasal iş yaptın mı?
Вы где-то еще работали, кроме госслужбы здравоохранения?
Ulusal Sağlık Dairesi kurt adamlarda hamilelikle ilgili şüphelerim için benimle temasa geçmedikçe başka şansımız yok.
Если из NHS Direct не придёт ответ на мой вопрос о беременности оборотней, других вариантов у нас нет.
NHS 24'ü arayayım mı?
Позвонить в скорую?
NHS ve refah devleti savaş sonrası toplumun yeniden yapılandırılması sırasında kuruldu.
Система здравоохранения и всеобщее благосостояние основывались на послевоенной переоценке общества1
The NHS, yaşamın sonu planlaması ile ilgili harika şeyler yapıyor.
Ну, Национальное Агентство Здравоохранения делает много хороших вещей в плане предсмертного планирования.
Onlar daha sağlıklı hale gelir, NHS paradan tasarruf sağlar, Çünkü insanlar daha az olası Vuruş yapmak ve neyin var senin.
Министерство здравоохранения экономит на инфарктах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]