Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Nobby

Nobby перевод на русский

55 параллельный перевод
Onları ortalıkta çantasıyla dolaşan Nobby Burton'dan kurtardım.
Я успокоил их по поводу Нобби Бёртона который приходит с чемоданом.
Ve Clive'ın şu halısı olan dostu, Nobby'nin arkadaşına dedi ki...
Мы думали, ты нас засек, и этот Мэйтов Клайнс с дурацким париком сказал приятелю Ноби.
Nobby nerede?
Где Нобби? Где он?
Nobby?
Нобби!
Nobby!
- Там.
Nobby. Nobby, Nobby.
Нобби, Нобби, Нобби.
Nobby ve Sebastian Butcher.
Нобби и Себастьян Бутчеры.
Nobby.
Нобби.
Nobby?
Нобби?
Hoşçakal, Nobby.
Прощай, Нобби.
- Nobby futbolu unut.
Забудь про футбол.
Bol şans, Nobby.
Удачи, Нобби.
Nobby. Topu pasla.
Нобби.
- Nobby, şut çek.
Нобби, бей!
Benimle feleceksin. Değil mi Nobby?
Ты ведь поедешь со мной, Нобби?
Bu sevgilim Nobby mi?
- Неужели это мой дорогой Нобби?
Gel buraya, Nobby.
Иди ко мне, Нобби.
Öhön, Nobby. Oh.
Нобби.
Nobby, ne diyorsun sen? Kim o biliyorum.
Нобби, за кого ты меня принимаешь?
- Nobby.
- Нобби.
Nobby? Nobby?
Нобби?
Nobby?
Нобби? Нобби?
Nobby? Abimi gördünüz mü, Nobby?
Вы видели моего брата Нобби?
Nobby, neredesin?
Нобби? Ты где, Нобби?
Nobby!
Нобби!
Geri gel, Nobby!
Вернись, Нобби!
Nobby, kimse burada olduğumu bilmemeliydi.
- Никто не должен знать, что я здесь.
Nobby, ne yapıyorsun sen?
- Нобби, что ты творишь?
Nobby!
- Нобби!
Nobby.
- Нобби.
Kyle Alan Butcher, nam-ı diğer Nobby Butcher.
- Кайл Алан Бутчер. Нобби Бутчер.
Ben abisi, Nobby.
- Это его брат, Нобби.
Nobby, beni dinlemelisin.
Нобби, послушайте меня внимательно.
SEBASTIAN Nobby!
Нобби!
Kardeşim Nobby'i gördünüz mü?
Вы видели моего брата Нобби?
Geri dön, Nobby!
- Вернись, Нобби!
Nobby...
Нобби.
Nobby. Hey.
- Нобби.
Nobby! Otur!
- Нобби!
Lanet oslsun, Nobby, biz zaten pisliğiz.
Черт возьми, Нобби, но мы и есть отбросы.
Nobby, dövüşe hazır mısın?
- Нобби, ты готов к полету?
Nobby, dünyadaki en büyük suç şebekesinin başıyla tanış.
Нобби, знакомься с главой крупнейшего в мире преступного синдиката.
Hadi ama, Nobby.
Давай же, Нобби.
MI6 ajanı Sebastian Graves ve abisi Nobby Butcher, olay yerinde ölümcül bir toksinin yayılmasını engellemek isterken hayatını kaybettiler.
Подпольный оперативник МИ-6 Себастьян Грейвс и его брат Нобби Бутчер погибли на месте событий, предотвращая пандемию.
Nobby'nin bir arkadaşı, Buster,
Друг Ноби
Ah, Nobby.
Ох, Нобби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]