Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Noda

Noda перевод на русский

130 параллельный перевод
Senaryo : KOGO NODA ve YASUJIRO OZU
Сценарий Кого Нода и Ясудзиро Одзу
Noda ve Nagashino kaleleri düşmüş!
Замки Нода и Нагасино пали.
Noda ve Nagashino düşmüş.
Нода и Нагасино пали.
Bay Noda, Bayan Tami.
- Мистер Нода, мисс Тами. - Макс Майер.
Bay Noda'ya kalemini çıkarmasını söyleyin.
Мистер Нода может приготовить ручку.
Bay Noda. Bayan Tami.
Мистер Нода, мисс Тами.
Ben Noda Naoko.
Подождите... А?
Sevgilim, neden sen de geldin? Noda-san aradı. Endişelendim.
Поначалу это успокаивает, а потом всё становиться только хуже.
Eğer Noda gidiyorsa, ben de gidiyorum.
Хасегава-сан...
Noda kabul etmesine ederim ama yine de bir kez daha düşün lütfen.
Слушай... Подожди...
Artık gidiyorum. Noda, biraz bekle lütfen.
Личный секретарь?
Ben Noda Naoko.
О чем это они?
- İyi akşamlar. Önden gidip bekleyeceğiz. - Noda-san, biz önden gidip yerleşeceğiz.
Тем более, если раздуют из этого скандал, то как же наша вечеринка?
- Noda-kun. - Buyurun? Yarınki toplantıya kadar bitirebilir misin?
Подождите...
Merhaba, ben Noda Naoko.
Именно. Так что с завтрашнего для, мы начинаем работать в обычном режиме.
Noda-san, bu adil değil... Onu sadece kendine saklıyorsun. - Sarhoş mu oldun?
Но никто не знает о том, что вы к этому причастны, к моему облегчению.
Noda-san. Nereye gidiyorsun?
Но это именно то, что сделала я.
Ben de bu bölüme atandım. - Noda-san, sorun, sorun.
Но, знаете, такие отношения слишком ненадежны.
Ben Noda. Ne?
Мне все время кажется, что человек невежлив.
Noda Naoko-san.
Именно!
- Noda. - Evet? Bugün yeni bir kız başlıyor.
Я считаю, что это так же неприлично, как и громкие разговоры в метро.
Takıldığın bir yer olursa, Noda-senpai'ne sor.
Сэмпай. Знаете...
Noda-kun,... buraya.
Спасибо вам.
Noda-san, tatilde uyum kulübüne gitmek ister misin?
Все так думают.
Sana sormak istediğim bir şey var Noda-san.
Они настаивают, чтобы я перед вами извинилась.
Benden soğumana neden oldum galiba, Noda-san.
По-моему, это и есть "плохая" девушка.
Galiba öyle. Noda-san, seni henüz çok fazla tanımıyorum.
- С нашими сотрудницами сходим выпить, а?
Noda-senpai. Çok uzun zaman oldu!
Вы говорили, что мужчинам сюда вход запрещен, но Тачибана-сан сказал, что ему нужно поговорить с Саотоме-сан.
- Noda-san, biliyor muydun? - Evet.
Много не пей.
Noda-san.
Чего ты так смотришь?
Sen bile mutlu olmuştun Noda-san.
Ей тоже будет лучше, если я не позвоню.
- Bay Noda ödemek istiyor.
Мистер Нода хотел бы заплатить.
Eğer Fonico kontratını alırsanız, Bay Noda 50-50'yi kabul edecek. Bay Noda'ya kalemini çıkarmasını söyleyin.
Мистер Нода может приготовить ручку.
Noda-kun, dört fincan kahve lütfen.
[ Кто знает...
İşleri yavaş yavaş değiştiremez miyiz, şef? Noda-kun neler oluyor?
Сегодня наша первая встреча.
Neden doğruca benim hatalı olduğumu varsayıyorsun Noda-san?
Всё, я вешаю трубку, пока.
Noda-san, mutlu olmalısın.
Ладно уж...
İş yerimden Noda Naoko-san.
Может, это потому что Эрико-сан всё время выигрывает?
Adım Noda Naoko, ondan 10 yaş büyüğüm.
Это правда.
İstifa mektubu mu? Noda... Lütfen alın.
Я, конечно, понимаю Ваши чувства, но в подобной ситуации ей будет сложно тут продолжать работать.
Noda'nın yaşadıklarını görünce kendimin de yanlış yaptığımı anladım.
Алло? Нода Наоко-сан?
Noda...
Канаэ-сан, ты тоже ешь.
Noda Naoko : 33 yaşında.
Если мой жених их увидит, он меня никогда не простит. Все кончено.
- Noda.
[ Офис Зам.
Touzai A.Ş. çalışanı, Noda Naoko, 32 yaşındayım.
- Куросава!
Noda-san, hakkında bir sürü şey duydum.
Ну, а сегодня тогда пойдем на вечеринку.
- Noda-san, bize bunu söylemeye hakkın var mı? - Ne?
Думаю, вы правы.
Bugün Noda-kun'un nesi var?
Вот значит как?
Tatlım, sizi tanıştırayım. Bu, Noda Naoko-san.
Раз ты с ним вчера встречалась из-за этого, то как ты объяснишь поведение Тачибаны-сана?
Noda-san sadece bir yıl daha bu şirkette olacağım.
Извините за вторжение.
Alo? Noda Naoko-san?
Раньше я говорил вам, чтобы вы перестали всем помогать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]