Norris перевод на русский
387 параллельный перевод
Konyak, Norris.
Бренди, Норрис.
Bu yeterli, Norris.
Достаточно, Норрис.
Uşağım, Norris, bilebilir.
Мой дворецкий, Норрис, должен знать.
Oh, Norris.
О, Норрис.
- İyi akşamlar, Norris.
— Добрый вечер, Норрис.
Sağol, Norris.
Спасибо, Норрис.
- Norris bunu halletti.
— Норрис все уладил.
Alo, Norris?
Алло, Норрис?
Hakim Haywood tarafından açıklanan ve Hakim Norris tarafından desteklenen mahkeme hükümlerine karşı çıktığımı ısrarla belirtmek istiyorum.
Я хочу заявить о своем несогласии с решением суда, которое огласил судья Хэйвуд и к которому присоединился судья Норрис.
Norris, laboratuvardan bir masa getir.
Норрис, притащи ствол из лаборатории.
Norris, eminim kimse sana itiraz etmez.
Норрис, по-моему, против тебя никто не будет возражать.
Norris. Sen ve Childs, onlara morfin yapın.
Норрис, ты и Чайлдс, вколите им морфина.
Yani, Norris'i anında harcadı, değil mi?
Я к тому, что он мигом завалил Норриса, разве не так?
Norris'in halini gördüğümde bu fikir aklıma geldi. Belki de o şeyin her bir parçası bir bütündü.
Глядя на Норриса, я подумал, возможно, каждая его часть живет сама по себе.
Fulton Norris Orkestrasını ara ve onlara Bayan Cutwater'ın favori saksafon... sanatçısı Tyrone Wattel'ı partisi için istediğini söyle.
Позвоните Фултону Морису и скажите, что мисс Кайуотер приглашает его лучшего саксофониста на вечеринку.
Bana Fulton Norris Orkestrasının numarasını verir misin, lütfen?
Оркестр Нориса Фултона.
Bayan Barclay, ben Dedektif Mike Norris, cinayet masası.
Миccиc Баpкли, Я детектив Майк Нoррис, oтдел yбийств.
- Dedektif Norris, mesajınızı alır almaz geldim.
- Я пoлyчила ваше сooбщение.
Dedektif Norris!
Детектив Нopрис!
Keşke onları şu Chuck Norris filmine sokmasaydın bebeğim.
Если бы тогда не засунул их в тот фильм про Чака Норриса
Bu biraz Chuck Norris usulü oldu.
Это было слишком похоже на Чака Бронсона.
Adım Fred Norris ve yeni çocuk Howard Stern için buralarda olun.
Меня зовут Фред Норрис, и, мм... оставайтесь по близости чтобы послушать нового парня, Ховарда Стерна,
Dedektif Norris ne zaman dönecek diye endişeleniyordum tam da.
Итак. Это - стол.
Dedektif Norris ne zaman dönecek diye endişeleniyordum tam da.
- А то, я как раз думал "Когда же инспектор Норрис вернётся?"
- Norris'i geri istiyorum!
- Я хочу Норриса обратно.
Neden Philippa Norris ya da MENCAP'den Simon Coleman'a sormuyorsunuz David Brent hakkında ne düşünüyorsunuz diye?
Так почему бы вам не спросить Филиппу Норис или Саймона Колемана из "Менкапа", что они думают о Дэвиде Бренте?
Norris davasını gördüm.
Я следил за делом Норис.
Bu Mrs. Norris.
Mиccиc Hоpриc.
Mrs. Norris?
Mиccиc Hоpриc?
Mrs. Norris'e elimi bile sürmedim. - Saçmalık.
- Я нe трогaл миcсиc Hоppис.
Mrs. Norris'i bulduğumuzda ortak salona gidiyorduk.
Mы шли в общую комнaту и нaшли миccиc Hорриc.
Olgunlaştıklarında, bir iksir hazırlar ve Mrs. Norris iyileşir.
Когдa он поcпeeт, мы приготовим cнaдобьe и оживим миccиc Ноpриc.
Sonra Mrs. Norris taşlaşıyor.
A потом миcсиc Hоppис зaколдовaли.
Ya Mrs. Norris?
Oнa точно им пользовaлacь, зaглядывaя зa угол. A Mиccиc Ноpриc?
- Norris'in.
- Норриса.
Cole ve Norris.
Коул и Норрис.
Cole burada Norris'te hastanede.
Коул здесь... Норрис в больнице.
Norris ve Holley yoğun bakımda duracaklar, belki kalkar konuşur.
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
- Köpek Norris'i de avladı.
- Проклятый пес напугал Норриса тоже.
Hey, Norris.
Эй, Норрис.
- Teşekkürler Chuck Norris.
- Спасибо, Чак Норрис.
Kahrolası Chuck Norris.
Чёртов Чак Норрис.
Bu geceki bütün katlanan sandalyeler için Arlene ve kocası Norris'e teşekkür etmeliyiz.
Мы благодарим Арлен и Норриса за складные стулья.
Norris'e aktarıyorum.
Подожди, на Норриса переключу.
Dedektif Norris.
Детектив Норрис.
Norris morga gidiyor.
Норрис сейчас на пути в морг.
Hayır, Norris.
- Нет, Норриса.
Annie Norris.
Энни Норрис.
Ya da burada ; 125.karakoldaki sevgi dolu deyişle... "Taşaksız" Norris.
Или, поскольку меня направили оказать вам помощь,... медичка Норрис.
Bayan Norris'in Fordham Üniversitesi'nden psikoloji diploması var.
У мисс Норрис степень по психологии, полученная в Фордхеме.
Norris, sen burada kal.
Норрис, остаешься здесь.