Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Novotny

Novotny перевод на русский

50 параллельный перевод
Dave Novotny.
Дейвом Новотны.
Belki Bay Novotny'nin öğrencisine tecavüz ettiğini sanıyorsunuz.
Не подумайте плохого, например, что мистер Новотны оказывал какие-либо знаки внимания одной из своих студенток.
Bay Novotny ile olan ilişkimi "düşündükce," "en çok özlediğim sohbetlerimizdi."
Когда я вспоминаю свои отношения с мистером Новотны, мне больше всего не хватает наших разговоров с ним.
Burası Novotny'lerin evi.
Здравствуйте. Это дом Новотны.
Michael Novotny, hafif şeker, karşı komşu oğlan tipi.
Майкл Новотны, тип "соседский парень", почти что красавчик.
Bay Novotny? - Mike.
- Мистер Новотны?
Ben Debbie Novotny... Bu benim eşcinsel oğlum,
Я Дебби НОвотны, а это мой сын, он гей.
MICHAEL CHARLES NOVOTNY!
Майкл Чарльз Новотны!
Bay Novotny.
Мистер Новотны?
Hoşçakalın, Bay Novotny.
До свидания, мистер Новотны.
Evet, Bay Novotny?
Да, мистер Новотный?
Debbie Novotny.
Дебби Новотны.
Betty, Mike Novotny ile tanışmanı istiyorum. Bizim Müdür Yardımcılarımızdan biri.
Дорогая, познакомься, это Майкл Новотны, один из наших младших менеджеров.
John Michael Novotny. Amerikan Ordusu'nda üsteğmendi. 10 Nisan 1970'de Vietnam'da öldü.
Лейтенант армии США погиб во Вьетнаме десятого апреля 1970 года,
Seni bir daha göreceğimi düşünmüyordum, Novotny.
Не думал, что снова увижу тебя, Новотны.
- Evet. - İşte buradasın, Novotny.
Вот ты где, Новотны.
Hikaye : Michael Novotny.
Смотри, "Сюжет – Майкл Новотны".
Novotny...
Новотны.
Anlaşılan Mike Novotny Deli Köpek Kinney'nin yaptığını sineye çekecek.
Могучий Майкл Новотны получает в подбородок от Бешеного Пса Кинни!
Michael Novotny.
Майкл Новотны!
İşte böyle oldu, millet. Mike Novotny'yi kıç üstü oturtan sürpriz yumruğun sebebinin hızlandırılmış özeti...
Вот вы и увидели вкратце ту историю, что привела к неожиданному удару, уложившему Могучего Майкла Новотны лицом в грязь.
Üzgünüm, Bayan Novotny ama emirlerimi sizden almıyorum.
Мне жаль, миссис Новотны. Но не вы отдаёте мне приказы.
Novotny-Bruckner'lara...
За Новотны-Брукнеров!
Michael Novotny'den sarsıcı bir gözlem.
Это тревожное наблюдение Майкла Новотны.
Oğlum, Michael Novotny dün geceki patlamada yaralandı.
Мой сын, Майкл Новотны, был ранен при взрыве прошлой ночью.
Bayan Novotny-Bruckner açık bir şekilde, tüm hayatımız boyunca arkadaşız diye bundan sonra da olmak zorunda olmadığımızı belirtti.
Миссис Новотны-Брукнер высказалась достаточно ясно – то, что мы были друзьями всю жизнь, не причина, чтобы мы и дальше оставались друзьями.
Michael Novotny.
Майкла Новотны.
Hunter Novotny-Bruckner.
Хантер Новотны-Брукнер.
Müvekkilim, kendisi ve Bay Novotny arasındaki görüşmeler sonuca vardıktan sonra Bayan Peterson'la aralarında bir velayet anlaşması yapmak konusunda hemfikir olduklarını sanıyordu.
У моей клиентки было впечатление, что мисс Питерсон согласилась выработать их собственное соглашение об опеке, после того, как будут улажены проблемы между мисс Маркус и мистером Новотны.
Müvekkiline Bay Novotny'nin spermini aşılayan ve hamileliğinde ona bakan da kendisidir.
Она оплодотворила вашу клиентку спермой мистера Новотны, поддерживала её во время беременности...
Hatta ilk çocuklarının biyolojik annesi olarak, müvekkilimin Bayan Marcus'tan da, Bay Novotny'den de daha yetkin olduğu söylenebilir.
Фактически, как биологическая мать их первого ребёнка, мне кажется, моя клиентка более соответствует, нежели мисс Маркус и мистер Новотны.
Ama bunu Bay Novotny için söyleyemeyiz. Kabul edelim. Kendisi katkısını biraz abartmış olan bir sperm bağışlayıcısı.
Намного большие, чем у мистера Новотны, который, признаем это, является спермодонором с чрезмерно раздутой оценкой своего вклада.
Ayrıca Bay Novotny'nin geçmişte uyuşturucu madde kullanmışlığı var. Gay cinselliğiyle bağdaşmış mekanlarda bulunuyor. Ve hayatını şiddet içeren, pornografik bir çizgi romanı yazarak kazanıyor.
Мистер Новотные также известен употреблением рекреационных наркотиков, посещением известных сексуальных заведений для геев, и зарабатывает на жизнь созданием жестокого порнографического комикса.
Bir Novotny'ye benziyor.
Настоящий Новотны.
- Merhaba, Bay Novotny.
- Добрый день, господин Новотный.
Novotny'e karşı asla şahitlik etmem.
Если вы думаете, что я пойду против Новотного, то забудьте об этом.
Ben mi yoksa Novotny'mi?
Я или Новотный!
Bay Novotny.
Господин Новотный...
Novotny, seni çoktan gözden çıkardı.
Новотный снова выбросил тебя за борт?
Novotny.
Новотный.
Novotny mi?
Новотный?
Dolezal, Novotny'i yakalamasında yardım etmem için gelmişti.
Долежал пришел ко мне, чтобы я помог ему победить Новотного.
Novotny'den.
Как раз от Новотного.
Çünkü Kajinek, Novotny için soygun yapıyordu.
Потому что Каинек воровал для Новотного.
- Novotny, buna bir şey demez mi?
- А Новотный с этим согласен?
Babam üst teğmen John Michael Novotny'ydi.
Погиб во Вьетнаме десятого апреля 1970 года.
Bana'Bayan Novotny'dedi.
И он назвал меня миссис Новотны.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]