Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ N ] / Nüfuz

Nüfuz перевод на русский

221 параллельный перевод
- Mühendislik Dairesi'nin gönderdiği zırhların nüfuz edilme oranlarını gösteren raporlar var ya?
- Ты видел расчёты по пробиванию брони, которые нам прислала группа РЭБ?
Nüfuz etme oranı ile ateş edenlerin boyları arasında pozitif bir ilişki var.
Между пробивной способностью и ростом стрелка есть положительная корреляция.
Santim cinsinden nüfuz etme oranı : 5.1.
Пробивная способность в дюймах : 2,087.
Santim cinsinden nüfuz etme miktarı : 5.79.
Пробивная способность в дюймах : 2.28.
Az yük... düşük nüfuz etme, minimum mesafe.
Низкая садка - низкая пробивная способность, минимальный интервал.
Büyük yük... en yüksek oranda nüfuz etme, maksimum mesafe.
Большая садка - наилучшая пробивная способность, максимальный интервал.
Benim sözüm ona ölümüm birçoklarına uyuyordu bazıları oldukça nüfuz sahibi insanlar.
Моя предполагаемая смерть на руку слишком многим в том числе и весьма влиятельным людям.
Ultrasonik ışın, ışığın aşamadığı noktalara nüfuz edebiliyor.
Ультразвуковой луч может проникнуть туда, куда лучи света не достигнут Сейчас...
Varlığımın özüne nüfuz ettim.
Проникал в глубины своего естества.
Kısacası, nüfuz etmek mümkün değil. Hiçbir insanoğlu ona bir şey yapamaz.
ѕроще говор €, не существует способа, ни дл € какого человека, вз € ть за него контроль.
Bu ikinci delik yüzündeki deliğe nüfuz ediyor.
Это второе отверстие, делающее брешь в твоем облике.
Bizi çevreler, içimize nüfuz eder.
Она окружает нас, протекает сквозь нас.
Tabii ki... zenginliğim bana eni konu iyi bir nüfuz sağladı. Ama emin ol, emin ol... o gücü kötüye kullanmamaya çalıştım.
Конечно, мое состояние обеспечило мне значительное влияние, но я пытался, Чонси, действительно пытался не злоупотреблять этой властью.
Buna rağmen Hypatia, özgür bir biçimde çekinmeden, erkeklerin nüfuz bölgesinde dolaşabiliyordu.
Тем не менее, Гипатия свободно и вызывающе вторгалась в традиционно мужские области.
Bir kez daha farklılık Gamma 10'a nüfuz etti.
На Гамме-10 вновь появилось различие!
Kara Veba, Antiller'den gelip Avrupa üzerinden batıya doğru bir kez daha sesini duyurmaya başladı, denizciler tarafından taşınarak Güneybatı istikametinden İngiltere'ye nüfuz etti.
К осени 1495 года Черная чума опять прокатилась по западной части Европы. Ее распространяли моряки, и вскоре она добралась до Лондона.
Hastayı iyi etmenin yeni bir yolunu bulmaya çalışacaktır,... türünün tek örneği rahatsızlığın içine nüfuz edebilmek umuduyla.
Она начнет искать новый способ общения с ним... в надежде пробиться сквозь его уникальное заболевание.
Size nasıl nüfuz eder bilmiyorum, fakat ben tutucuyum.
Не хочу вас травмировать, сэр, но я предпочитаю женщин.
Kişisel mutluluk kavramının, etkisi azaldıkça bir ulusun ya da medeniyetin edebiyatına nüfuz ettiği benden çok önce söylenmişti.
- Моя исходная посылка состоит в том, что понятие личного счастья... пронизывает литературу нации или цивилизации... когда ее влияние уменьшается.
Gerekli nüfuz ve desteğe sahip olan büyük bir hissedar.
Но видишь ли, у меня джек-пот, - основной акционер компании с необходимым авторитетом и поддержкой.
Fil ve kalelerime güç ve nüfuz yolları açılacak!
Тропы власти и влияния откроются для моих слонов и ладей.
15,000 kauçuk ağaçIık arazi benim nüfuz sahamdı.
Всё это принадлежало мне - 6 ООО гектаров гевеи.
Tarayıcıları azami derinliğe nüfuz edecek şekilde çalıştırın.
Включить сканеры, настроить на максимальную глубину.
Onlar aşamalı bir polaron kullanılarak bizim kalkanlara nüfuz ediyorlar.
Они используют фазированый поларонный луч, чтобы пробивать наши щиты.
Sensörlerimiz içine nüfuz edemiyor.
Наши сенсоры не могут туда проникнуть.
Kalkanlarımızdan içeri nüfuz edebiliyor.
Она проникла сквозь наши щиты.
Nüfuz sahibi birileriydi. New York'tan Los Angeles'a kadar izimizi sürebilecek güçte birileriydi.
Кто-то сильный смог отследить нас от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.
Nüfuz sahibi birileriydi. New York'tan Los Angeles'a kadar izimizi sürebilecek güçte birileriydi.
Кто-то, кто смог отследить нас от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса.
Önemli olan her anda neyin kastedildiğine derinlemesine nüfuz edebilmek.
А важно то, что вы должны ясно понимать, о чем этот текст, каждую минуту.
Duvarlara nüfuz etmiş.
Они впечатались в стены.
Düşünebileceklerinden korkuyordum sessiz dünyana nüfuz ederek seni de ürkütmekten.
Я боялась, что ты, может быть, думаешь. Боялась нарушить твою тишину.
Bir yahudi... bir editör, gazeteci, ya da bir basın kurumunda yönetici... olamayacak. Herhangi bir yayın kuruluşunda nüfuz sahibi olarak... görev alamayacak.
Еврей не может быть главным редактором, издателем или членом редакционной коллегии, где он сможет каким-либо образом влиять на мнение редакции, или любого другого периодического издания.
Su tenine nüfuz etmeli kilo almanı da sağlar.
Это сила просачивается через твою кожу, и ты ощущаешь её.
Nish'ta'nın dokularına tamamen nüfuz ettiğinden emin olana kadar beklemeliyiz.
Прежде чем уничтожать "Ништру", мы должны убедиться, что она распространилась по всем тканям.
Pek yüzüne bakılır biri değil, ama nüfuz sahibi arkadaşları var.
Он не слишком привлекателен, но у него есть друзья в высших сферах.
Görünmezliğine nüfuz etmenin bir yolu yok mu?
- Ни как не проникнуть под маскировку?
Böyle yakışıklı bir bünyenin içinde nasıl olur da böyle kötü bir nüfuz yaşayabilir?
Как такая дурная натура может скрываться в такой красивой упаковке?
- "Nüfuz etmek" işte kelime buydu.
- "Насыщаем". Вот слово
Sadece Ra'nın gücü ve nüfuz alanının boyutu hakkında birçok laf.
Просто много рассказов о силе Ра и о размерах его владений.
Büyük nüfuz alanı?
Большие владения?
- Hayır, Tommy. Bu, her şeyin bütünleşmiş sonsuzluğuna nüfuz ediyor.
Он помогает познать единство и бесконечность Вселенной.
"... sana tapmak ve sonsuza dek içine nüfuz etmek aşkım sevgili denizim. "
В тебя погрузиться Навечно Обольстительная возлюбленная
Bağcıklarını boynumun etrafından geçirip bağladı, ve nüfuz edilemez olduğunu söyledi.
Завязывает его вокруг моей шеи. И говорит, что он непроницаем.
Nüfuz edilemez ne demek biliyor musun?
Знаешь, что такое непроницаемый?
Nüfuz edilemez pelerin onda değil!
Его защитный волшебный платок!
Bozulmamış gerçeği bulmak için, tarihsel bozulmanın yıllarına, yüzyıllarına nasıl nüfuz edebiliriz?
Как пройти сквозь годы и века исторических потрясений, дабы найти истину?
Sizinle paylaşamayacağım nedenlerden ötürü... kendisi nüfuz sahibidir.
Мисс Уайт имеет влияние в областях, о которых мне нельзя распространяться.
Gerisi para, güç ve nüfuz için. İsyan başlatmak için gereken şeyler.
Все это необходимо, если ты хочешь организовать восстание.
Ateş etme sınırı 15. Sadece organik maddelere nüfuz eder.
Спусковой ствол 15 поражает только живое.
Toprağa nüfuz eden radar denemeleri yapabildim...
О, отлично. Я смог провести несколько зондирований георадаром.
Tuhaf meyve operasyonu plana göre ilerleniyor.Yarın 21 : 00 itibariyle nüfuz etme ve ele geçirme bekliyorum. Bekleyin.
Операция "чудный фрукт" идёт строго по плану.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]