Omega перевод на русский
418 параллельный перевод
Sen bir Omega değilsin.
Ты не омега.
Hani şu Koloni Ticaret'in, Güneybatı Elektrik'in, Omega Film'in sahibi.
Для Вас есть новости. - Правда? - Хорошие, самые лучшие.
Evet, 3 yılımızı Büyük Omega Eksi'yi arayarak geçirdik.
Да, мьi искали большую омегууже три года. Хорошо.
183 Omega Eksi'nin devre bileşenleri...
Что случилось? Элементьi окружности...
Büyük Omega Eksi'nin ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
Я хочу... я хочузнать,.. что такое большая омега?
Professor Vonbraun yönetimiyle, Omega Eksi "Anti-Madde" üzerinde zafer kazanacaktır.
Под руководством профессора фон Брауна. Большая омега будет победой. Антиматерии.
Büyük Omega Eksi
Это большая омега.
Gezegen Omega IV'e yaklaşıyoruz.
Приближаемся к планете Омега-4, сэр.
Alıcılarımız, Omega sisteminde küçük bir gezegende yeterli miktarda tespit etti.
Наши сенсоры засекли достаточное количество чистого райталина на маленькой планете в системе Омеги.
D seviyesinden 200'le başladık. Program kodu Omega.
Двигаться до 200, уровень Д, програмный код "Омега".
Omega, buraya biraz şekerleme göndersinler.
ылеца, пес ма жеяоум леяийа ламитаяиа.
Omega 1, Alfa 6 pozisyonunda iki kimliği belirsiz araç tespit ettim.
бкепы 2 ацмыстгс таутотгтас овглата стгм пеяиовг ы1 тгс а6.
Omega 7-5 yörüngesindeki Asteroide uyuyor.
таутифетаи ле аутом том астеяоеидг, стгм пеяиовг 7-5.
Omega, uzun menzil taramalarını benim konsoluma aktar lütfen.
ылеца, летежеяе том екецво тым амивмеутым стгм йомсока лоу, се паяайакы.
Omega Alfa 6 çeyreğinde.
еимаи г ылеца а6.
Alfa veri girişinden Omega okumasına kadar. Ama siz bir Viper pilotusunuz, bir kısmından anlarsınız.
апо то а ыс то ы. еисаи пикотос баипея, пяепеи ма йатакабаимеис леяийа апо аута.
Selam. Doug Neidermeyer, Omega üyeliği başkanı.
Дaг Нидермаер, ответственный за прием новичков в братстве "Омега".
- Omega evine hoş geldiniz.
- Добро пожаловать в дом "Омеги".
Omega'nın, kampüsteki en iyi ev olduğunu söyleyecek değilim.
Не стесняйтесь приналечь на пунш и печенье.
Ama başarılı kişilerin çoğu Omega'ya başvuruyor ya da hiç başvurmuyor.
Я не собираюсь доказывать, что "Омега" - самое лучшее братство,..
Tabii, konuştuğum herkes Omega'nın en iyi olduğunu söylüyor, ama... fazla ısrarcı biri gibi... görünmek de istemiyorum.
... а это всегда неплохо выглядит в твоем личном деле. Ну да. Все говорят, что "Омега" лучше всех, но я бы не хотел выглядеть как бы сказать, навязчивым.
Ben de Greg Marmalard. Omega evinin başkanı.
Кент!
Omega, hapishane mavnasına mekiğin kalkıp kalkmadığını sorun.
яытгсе тгм жукайг ам то кеыжояеио амавыягсе.
Köprü Subayı Omega, gemiler arası haberleşme ilk defa mı kesiliyor?
пяытг жояа сулбаимеи г диайопг епийоимымиас летану дуо пкоиым ;
Omega, mekikten Baltar'ı bağla.
ылеца, пгцаиме то лпактая сто кеыжояеио.
Sizi ilk gününüzde kaybetmek istemeyiz bu yüzden Uçuş Subayı Omega size acemi er bölümüne giderken eşlik edecek.
ам бяисйотам сто цйакайтийа г се акко сйажос тоу стокоу, ха то неяале. ╦ ма баипея ежуце выяис ецйяисг.
- Omega? - Beni takip edin lütfen.
суццмылг, аутг гтам г силпа.
The Sigma Tau Omega Takımı ve The Acacia Takımı önde gidiyorlar.
Команды "Сигма-Тау-Омега" и "Акация".
Sigma Tau Omega Takımı.
"Сигма-Тау-Омега".
The Sigma Tau Omega Takımı liderliği yeniden ele geçirdi.
"Сигма-Тау-Омега" возвращает лидерство.
Sigma Tau Omega rakipsiz görünüyor.
Похоже, "Сигма-Тау-Омегу" уже не достать.
bir numaralı takım olan Sigma Tau Omega hala lider.
"Сигма-Тау-Омега" по-прежнему на первом месте.
Liderlik yarışı son tura kadar olduğu gibi 1 numaralı Sigma Tau Omega ile 34 numara "Kesiciler" arasında geçecek.
Дуэль "Сигма-Тау-Омега" и "Резчиков", 1 и 34 команд на последнем круге.
Omega Altı'daki bir adam ile iletişim kurduk.
Мы получили передачу от парня на Омеге Шесть.
O kainattır, Alfa ve Omega'dır tanrı ve sonsuzluktur.
Истинное я это Вселенная, Аьфа и Омега,
Ben senin Omega'nı almam Baba.
Я не могу взять твою Омегу, отец.
Ona Omega diyorum, aynı saat gibi.
Я назвал её Омега, как часы.
Biz dedik ki, Pi Omega gamma evi Ama Kappa Delta kız öğrenci yurdu demedik.
Не у дверей Кара Дельта братсва, Вы понимаете разницу!
Omega 1.
- "Омега 1".
Burası Omega 1.
- Это "Омега 1".
Adamım. Sanki The Omega Man gibiydi.
Как в фильме "Человек Омега".
Yetkilendirme, Riker Omega 3.
Подтверждение : Райкер Омега Три.
Seyir bilgisayarının başına geç ve dosya 137 / Omega yı kontrol et.
Выведите на навигационный компьютер файл 137 Омега.
"Omega Sektörü Son Savunma Hattı"
Сектор "Омега". Последняя линия обороны.
Kaçamak manevra Omega'yı başlatın.
Начинаю маневр уклонения "омега". Начали!
Saldırı düzeni omega.
Атака образца омега.
Yetki Sisko Omega 1-7 İptal.
Код доступа Сиско-Омега-1-7-Прервать.
- Saldırı düzeni Omega IV. Tam yol ileri.
- Атака по образцу Омега IV.
Omega 1, ateş serbest.
- Омега 1, сброс разрешаю.
Cengâver'inin üzerindeki Siyah Omega simgesini fark ettim.
Я заметил знак Черной Омеги на вашем истребителе.
Siyah Omega, Psişik Birliği içinde elit bir birimdir.
Черная Омега - это элитное подразделение, приписанное к Пси-Корпусу.