Optimus перевод на русский
110 параллельный перевод
Bize onur verdiniz, Lady Helena... babanız Septimus Optimus Glabrus'un ününü şahsında... sonsuza kadar yaşatacak olan Doğu Savaşlarının kahramanı... Marcus Publius Glabrus'un... kız kardeşi.
Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
Bahse varım, Optimus Prime bizi gördüğüne sevinecek.
Бьюсь об заклад, Оптимус Прайм будет рад нас видеть.
Optimus Prime'ın yenilgiyle tanışması şimdi sadece bir an meselesi.
Теперь признание Оптимусом Праймом поражения - лишь вопрос времени.
Jupiter Optimus Maximus. ( Jupiter en iyi ve en yüce )
Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus.
Юпитер Оптимус Максимус
Jupiter Optimus Maximus. Jupiter Optimus Maximus.
Юпитер Оптимус Максимус Юпитер Оптимус Максимус
Senin de bildiğin gibi, takma adım Optimus Prime.
Ну... я имею ввиду, ты же знаешь мой ник в сети Оптимус Прайм.
Sadece Sapık Kelly'nin Optimus Prime'ı emdiği resmi.
Только одна, где Кинки Келли сосет у Оптимус Прайм.
Benim adım Optimus Prime.
Да. Меня зовут Оптимус Прайм.
Optimus Prime.
Это Оптимус Прайм.
Optimus!
Оптимус!
Optimus. Sadece seyredecek miyiz?
Оптимус, мы что, будем стоять тут и ничего не делать?
Çalıştır Optimus.
Включай, Оптимус.
Bu Optimus.
Это Оптимус!
Ben Optimus Prime.
Я - Оптимус Прайм.
Optimus Prime ve diğerleriyle olmalısın.
Ты должен быть со своими братьями и Оптимусом Праймом.
Sen Optimus Prime'sın.
Ты ведь Оптимус Прайм.
Optimus öyle yapmamızı istemezdi.
- Оптимус бы на это не пошел.
Optimus Prime mı?
Оптимус Прайм?
Aynı enerji Optimus'u canlandırıp hayata döndürmek için kullanılabilir mi?
А эту энергию можно как-нибудь использовать, чтобы вернуть Оптимуса к жизни?
Optimus'u oraya getirmemiz lazım.
Для начала нам нужно доставить Оптимуса на Острие лезвия.
Optimus'u gizleyin!
Закрыть Оптимуса!
Ben Optimus'u alacağım.
Твоя задача отвлечь десептиконов. Я должен подобраться к Оптимусу.
Optimus'a asla ulaşmaması lazım.
Нельзя позволить ему добраться до Оптимуса.
Elindeki neyse, Optimus'un canlandıracağını düşünüyor. Görevimiz onu bulmak ve Optimus'a ulaştırmak.
Чем бы он ни обладал, он думает, что сможет вернуть Оптимуса к жизни, поэтому наша задача его найти и доставить к Оптимусу.
Görünürde tehlike yoksa hızla Optimus'a koşacağız.
Когда они уйдут, мы должны со всех ног бежать к Оптимусу.
Bizimle Optimus'a gel.
Следуй за нами к колоннам.
Optimus nerede?
- Где Оптимус?
Soyumuzun son üyesi Optimus için savaş verdin. Cesaret ve fedakarlıkla. Bunlar bir liderin erdemleri.
Ты сражался за Оптимуса, нашего последнего потомка, с отвагой и готовностью пожертвовать жизнью - это качества лидера, лидера, достойного узнать нашу тайну.
Şimdi Optimus'a dön.
Теперь возвращайся к Оптимусу.
Optimus, parçalarımı al. Hiç bilmediğin bir güce kavuşacaksın.
Оптимус, возьми мои детали, ты обретешь силу, о какой не мечтал.
Ben Optimus Prime'ım. Bu mesajı geçmişlerimiz hatırlansın diye yolluyorum. Çünkü o anılarda bizler yaşayacağız.
Я, Оптимус Прайм, отправляю вам это послание, чтобы о нашем прошлом помнили, так как в воспоминаниях мы живы.
Bu Optimus Prime. Bu Destro.
Это Оптимус Прайм
Trapjaw, bi değişiklik olsun diye binasını Optimus Prime'ın arsasının 3 metre içine izinsiz olarak genişletmeye çalışıyor.
Капкан хочет получить разрешение на возведение спорной постройки в трех метрах от границы владений Оптимуса Прайма.
Sürtük Kedi ve Optimus Prime.
Похотливая кошка и Оптимус Прайм.
Optimus, Charlotte Mearing'i hatırlarsın.
Оптимус, ты ведь помнишь Шарлотту Миринг?
Optimus Prime.
Оптимус Прайм.
Doğru yerdeyiz. Doğru yerdeyiz ve Optimus'la görüşmeliyim.
Мы приехали туда, куда нужно, и я намерен поговорить с Оптимусом сейчас же.
Hemen beni Optimus'a götürün.
Позовите Оптимуса!
Bizim mahalleye geldiğinde evimi yerle bir eden Optimus Prime'a ne dersiniz?
Кто дал мне допуск? Наверное, Оптимус Прайм, когда приземлился и ввалился в мой дом.
Benim, Optimus Prime.
Стой! Это же я, Оптимус Прайм!
Tanımadığım bir dünyadayım. Artık senin akıl hocan değilim Optimus. Sen benim hocamsın.
В неведомом мне мире не я твой нставник, Оптимус, а ты мой.
Optimus 10 dakika arkamızda.
Оптимус прибудет через десять минут.
Decepticonlar, Optimus'un Sentinel'i bulmasını istiyordu. Çünkü onu bir tek Optimus hayata döndürebilirdi.
Десептиконы хотели, чтобы Оптимус нашел Сентинела, ведь только Оптимус мог вернуть его к жизни.
- Demek sen de kaybolmuşsun Optimus.
Ты запутался, Оптимус.
Optimus Prime'ın yerini öğren. Çünkü güvendiği tek insan sensin.
Ты отследишь для нас Оптимуса Прайма, ведь из всех людей он доверяет только тебе.
Optimus, yardım etmek istiyorum.
Знаю.
Çeviri :
Переводчики : spider, Tetka, agel, optimus, masquer, dndare, ssorra, spaniard, mreugene Demir0, Faeramai, PsyDoc, check1st
Optimus, bir şeyler görüyoruz.
Оптимус, мы видим цель!
Optimus.
Оптимус!
Şuraya bir bak Optimus!
Взгляни на это, Оптимус!