Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ O ] / Orioles

Orioles перевод на русский

31 параллельный перевод
"O'Malley Orioles."
"Ориолы О'Мэлли".
Şu lanet Orioles'a bak!
Посмотри на этих чертовых иволг!
Bence, o Orioles şapkasını çıkarsan iyi edersin.
Думаю, вам лучше снять бейсболку с эмблемой команды "Иволги".
Ve bir Orioles şapkası giymen hoşuna gitmezdi.
Уверен, ему не понравится, что вы пришли в кепке с эмблемой "Иволг".
All-Star arası verildikten sonra Orioles takımını dağıttık.
A потом сразу после перерыва в Играх Всех Звезд мы просто смели "Orioles".
Orioles Red Sox karşısında maçı 3-2 tamamladı böylece Os ekibi 7. sıraya yükselmeyi başardı.
"Иволги" выиграли у "Красных Носков" 3-2 вчера вечером, поднимая Нйю-Йоркскую линию выигрышей к 7.
Yankees iki, Orioles sıfır.
Янкиз 2, Ориолес ничего.
Orioles geçen akşam kazandı.
Ориэлс вчера выиграли.
4, 3 Orioles önde.
Ориэлс, 4 : 3.
Orioles devam ediyor...
Команда из Балтимора, Ориолс продолжает....
Orioles'taki eski beysbol oyuncularından biri.
Был такой кэтчер в Ориолс в былые времена.
Orioles maçına takım elbiseyle gelip maçın yarısını telefonda kim geçirir?
Кто может прийти на игру Ориолс в костюме... и половину игры проговорить по сотовому?
The Orioles atıcı için ödeme yapmayacakmış.
"Ориолз" не платят подающему.
Orioles'in maçını kaçırmaktansa ölmeyi yeğleyen bir eski toprak bulup konuşmak isterim. Beysbolla yatıp kalkan birini.
Жажду найти жующего табак старпёра, которому открытие нацматча с "Ориолз" дороже жизни, для которого бейсбол - это всё.
O ( Orioles ) taraftarı mısınız?
За "Ориолз" давно болеете?
Orioles taraftarı mısın?
Вы за "Ориолз" болеете?
Tabii siz götlekler için uygunsa. Camden Yards'a hoş geldiniz. Bir süre önce belirttiğimiz gibi Orioles...
Если вы, жополизы, не против.
Jim Palmer, Orioles'un atıcısıydı.
Джим Палмер был подающим в команде "Orioles".
'71 sezonu Orioles :
"Орлы" 1971 :
Dinle, Başkan Yardımcısı ve ben, Orioles takımı ile fotoğraf çektireceğiz.
Слушай, мы с вице сфотографируемся с игроками Иволг. Как тебе?
Stadyumun içinde kalmak zorundayız ama adamları Orioles oyuncu karşılamaları için aşağı davet edebiliriz.
Мы должны оставаться в пределах стадиона но мы могли бы познакомить гостей с игроками Иволг.
Pekala, herkes "Orioles" desin.
Все скажите "Иволги".
- Orioles!
- Иволги!
Orioles'la çekilen fotoğrafa yetişemedim.
Я пропустил фотосессию с Иволгами.
Babamı da Orioles maçına götürmüş ve sonra da akşam yemeğinde bize katılmıştın.
Ты взял отца на игру Ориолс, а после мы все встретились за ужином.
Miguel Tejada'nın, birinci ve üçüncü kalelerdeki koşucularla birlikte yaptığı çifte bitiriş sayısıyla, Orioles maçı 4-3 kazanmıştı.
Ориол выиграли со счётом 4-3 на уолк-офф хоумране Мигеля Техады с бегущими на первой и третьей.
Müdür Baltimore Orioles taraftarı çıktı.
Оказалось, что менеджер бара - фанат "Балтимор Ориолс".
- Orioles?
— Ориолс?
Bastır Orioles!
Вперед Ориолс!
Ve her Orioles maçını izlerken onlara "elması batırmayın" diye bağırırdı.
И он смотрел каждую игру Ориолс, крича на них : "перестаньте срать на поле".
Bu da annemin beni Orioles'i görmeye götürdüğü zaman.
А это мама водила меня на игру Ориолс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]