Orsini перевод на русский
75 параллельный перевод
- Adı Orsini.
Его зовут Орсини.
- Orsini mutlu.
Орсини доволен.
- Orsini!
Орсини!
- Olacak. - Senin başarabilmen için, Orsini'nin başaramaması lazım.
У дача Орсини должна послужит примером.
Opera Direktörü, Kont Orsini-Rosenberg.
Директор оперного театра, граф Орсини-Розенберг.
Kapellmeister Bonno, Kont Orsini-Rosenberg ve elbette, Saray Bestecisi Salieri.
Капельмейстер Бонно, граф Орсини-Розенберг и, конечно, придворный композитор Сальери.
Ines Orsini.
- Инес Орсини.
Bense Chicoutimi'deki bir seminerde. Bütün film ölümsüz Ines Orsini'nin başından ayak başparmağına kadardı. Fakat bazı noktalarında hayvani arzunun aşağılık doğasını da en azından koymalıyız demişler.
Так вот, на протяжении всего фильма бессмертная Инес Орсини закутана с головы до ног, за исключением одного момента - когда она поддалась на уговоры зломерзкой натуры и подчинилась животному инстинкту насильника.
Ines Orsini kalçaları!
Ляжки Инес Орсини!
Yıllarca Ines Orsini'yi düşleyerek uyudum, ta ki Francoise Hardy'yi TV de "All the Boys and Girls" ü söylerken dinleyene kadar.
Возможно. Годы я просыпался с возбужденным членом, видя сны об Инес Орсини, пока однажды Франсуаз Харди не спела по телевизору "Все мои сверстники".
Papalık seçimini Orsini'ye karşı kaybettiğiniz için üzüldüm.
- Мне очень жаль, что папой выбрали кардинала Орсини.
Kilise bu kadar karışıklık içindeyken, Orsini, kendine yandaş toplamaya devam edecek.
Пока в церкви будет продолжаться вопиющая коррупция, еретик Лютер будет собирать последователей.
Papalık seçimini Kardinal Orsini'nin kazandığına üzüldüm.
Мне очень жаль, что папой выбрали кардинала Орсини.
Orsini.
Орсини
Kardinal Orsino Orsini'ye 6 oy.
За кардинала Орсино Орсини - 6 голосов.
Kardinaller, Della Rovere ve Orsini.
кардиналы делла Ровере и Орсини.
Kardinal Orsini.
Кардинала Орсини.
Kesinlikle Kardinal Orsini, sağlamaz.
Точно не самому кардиналу Орсини.
- Onu, Orsini'nin konağına...
- Убирайся.
Yeni fahişesini Orsini'nin konağına mı yerleştirmiş?
Он поселил свою новую шлюху во дворце Орсини, так?
Vitelli, Orsini, Sforza.
Вителли, Орсини, Сфорца.
Pisliğin tekisin, Orsini.
Ты - кусок дерьма, Орсини.
Leydi Orsini.
Леди Орсини.
Clarice Orsini bunu bugün bana verdi.
Кларисса Орсини дала мне это сегодня.
Ekselansları, Kardinal Orsini.
Ваше Высокопреосвященство, Кардинал Орсини.
Yarın, ekmek ve şarap ayini sırasında Lorenzo'yu zehirleyeceğiz. Başlarım Kardinal Orsini'nin sofu tereddütlerine.
Завтра на рассвете мы отравим Лоренцо во время принятия святого причастия и благочестивых заиканий проклятого кардинала Орсини.
Orsini. Evet.
Да.
Kardinal Orsini.
Кардинал Орсини.
Roberto ve Paolo Orsini.
Роберто и Паоло Орсини.
Kardinal Orsini, Kardinal De Luca.
Кардинал Орсини, Кардинал де Лука.
Orsini. Vitelli. Baglioni.
Орсини, Вителли, Бальони.
- Paulo Orsini - Ve Roberto.
Паоло Орсини - и Роберто.
Buraya Orsini mi çağırdı bizi?
Так что, нас Орсини сюда вызвал?
Orsini.
Орсини.
Colonna, Orsini, Baglioni...
Колонна, Орсини, Баджлини...
Kardinal Orsini!
Кардинал Орсини!
Paulo, Roberto Orsini :
Лорды Пауло, Роберто Орсини :
Bir Orsini mi?
Орсини?
Orsini, Versucci, Colonna.
Орсини, Версучи, Колонна.
Kendini suçla De Luca ve o hain Orsini'yi!
Лжец! Себя обвиняй, Де Лука, И вероломного Орсини!
Kardinal Giovanni Battista Orsini.
Кардинал Джованни Батиста Орсини
Vitelli, Orsini.
Вителли, Орсини..
- Kardinal Giovanni Battista Orsini.
Кардинал Джованни Баттиста Орсини!
Prospero Colonna, Roberto ve Paolo Orsini Vitelezzo Vitelli.
Просперо Колонна. Роберто и Паоло Орсини. Вителоцца Виттели.
Senin kuzenin Kardinal Orsini papanın ellerinde can verdi.
Ваш двоюродный брат, Кардинал Орсини, был убит самим Папой
- Dene Orsini, tekrar dene.
Попробуй, Орсини.
Sonraki gün Orsini'yle konuşamadım.
На другой день я не смог поговорить с Орсини.
- Güçlü ol Orsini.
Конечно нет, Орсини.
- Kim ödeme yapıyor sana? - Kardinal Orsini.
Кто тебе платит?
Bunu Orsini'ye servis et.
Подай это Орсини.
Orsini böyle bir sınır tanımadı.
Орсини это не остановило.