Patty перевод на русский
853 параллельный перевод
Rhoda rolünde Bayan Patty McCormack.
Мисс Пэтти МакКормак в роли Роды...
Patty!
Пэтти!
Patty adamım!
Петти, мой мальчик!
Çiftlik atlarımız olan Pet ve Patty, babamın çayırdaki otları kırpmak için ihtiyacı olan sabanı çekecek kadar büyük değillerdi.
Пэт и Патти, наши упряжные лошади, не были достаточно большими, чтобы тянуть плуг, которым папа должен был вспахать степной дёрн.
Silah kontrolü, Patty Hearst'ün yeminli ifadesi...
Контроль продаж оружия населению. Показания Пэтти Хирст под присягой.
Bunlar Patty Hearst'i kaçıranlar değil mi?
это не та, которая похитила Пэтти Хирст?
Patty Simcox, Rydell'in çekilmez kızı.
- Все по-другому. - Привет, детки.
Merhaba, ben Patty Simcox.
Ты, наверное, думаешь, что я придурок, потому, что не представилась.
Patty Simcox ve Eugene Felznik ve komiteye hepimiz adına teşekkürler.
Давайте поприветствуем аплодисментами... Пэтти Симкокс и Юджина Фелсника за эти прекрасные декорации.
Michael. - Patty.
- Пэтти.
Patty'deydim.
У Пэтти.
Ne oldu, Patty?
Что случилось, Пэтти?
Patty, onun bu işle ne ilgisi var?
Не делай из мухи слона?
Patty...
Пэтти...
- Patty.
- Пэтти.
Smokey, biz geçenlerde göl kenarındaki evdeyken, kızlarla... niyetin Patty'nin bunu duyması mı idi?
Смоки, Той ночью, когда мы были на озере, и те девчонки были с нами... Ты спланировал всё это, чтобы сойтись с Пэтти?
Demek Patty'i seviyorsun?
Тебе нравится Пэтти?
Ben Patty.
Это Петти.
Merhaba, Patty.
Привет, Петти.
- Ne, Patty Teyze?
- Что-то случилось, тетя Петти?
Lisa bir gay! Çünkü kahramanlarım gibi gay olmak istemem Billie Jean King, Susan Sontag Sappho of Lesbos, ve bundan şüpheliyim Nane Şekeri Patty.
Если бы ты прислушался ко мне, возможно тогда ты бы заметил, что семья считает тебя... довольно строгим отцом, прямо таки тираном.
Merhaba, Patty.
Привет, Пэтти.
Patty ve Selma bu akşam, Yucatan seyahatlerinin slaytlarını, göstermek için bize geliyorlar.
Сегодня к нам приедут Петти и Сельма, показать слайды из путешествия на остров Юкатан.
Patty, şu anda bana bir şeyler almak için dışarıda.
Петти, он поехал мне за подарком.
Ne dedin, Patty?
- Петти, ты чего?
- Patty, salyalarına hakim ol.
- Пэтти, у тебя слюни капают.
Patty-Jo Biarsky?
Пэтти-Джо Биарски?
Ve bu da Patty... ağda makinasını takmaya çalışıyor şu kafir Çekoslavakların prizlerine.
Это Пэтти пытается подключить свою бритву для ног к одной из безбожных чехословацких розеток.
Patty, Selma, bana bir dakikalığına izin verir misiniz?
Пэтти, Сельма, прошу прощения.
Evde yok. Bay Flanders'ı, Patty teyzeyi, Selma teyzeyi, Dr. Hibbert'i, Papaz Lovejoy'u... ve bizim bodrum katımızda snake'i yakalayan iyi adamı aradım.
Я уже звонила мистеру Фландерсу, тете Патти доктору Хибберту и тому человеку, что поймал змею в нашем подвале.
Bu şarkıyı eşime armağan etmek istiyorum, Patty.
Посвящаю эту песню своей жене Пэтти.
ama bildiğim kadarıyla dokunulmayı sevmeyen tek kişi o patty evlenmemeyi seçti ancak selma bu olayı saplantı haline getirdi ama marge- - homer, ona bir koca bulacaksın!
Я думал, это ей не нравится, когда ее трогают. Пэтти выбрала целибат, на Сельму он просто распространился. - Но, Мардж- -
ee Patty, söylesene, Mısır! a yaptığın gezi nasıl geçti?
Пэтти, расскажите мне еще о вашей поездке в Египет.
Patty yetişkinler danışma yönetim kurulu, Uzay Mutantları 5'i görüp görmediğimi sordu.
Пэтти родительский комитет просил меня посмотреть "Мутанты - 5".
- bana dokunuyorsun öp beni Patty - oh, tae kwon do günüm
- Тэквондо.
Patty seni işinden alıkoymak istemezdim ancak bunu bilen ilk kişinin sen olmanı istedim.
Пэтти. Не хочу отрывать тебя от твоего занятия но я хотел, чтобы ты узнал первым.
Müdür Skinner, Patty'ye evlenme teklif edecekmiş teşekkürler evlat, beni neşelendirdin hiç konuşma Marge!
Директор Скиннер собирается сделать Пэтти предложение. Спасибо, сынок. Ты меня порадовал.
- kesinlikle treni yakalamak gibi bir şey elveda, benim tatlı Patty'im iyi geceler, tatlı müdür
Похоже на "Уловку 22". Прощай, моя булочка Пэтти. Спокойной ночи, прекрасный директор.
Buraya ne diye gelirler, Patty, Thelma, ne hoş bir süpriz!
Патти, Сельма, какой приятный сюрприз!
Sen ona bakma, Patty.
Не обращай внимания на дурака.
Patty Teyzen bizim hisselerin uçtuğunu söylüyor.
Тетя Пэтти говорит, что наши акции растут как на дрожжах.
Bugün Patty ile karşılaştık. - Kim?
Я сегодня столкнулся с Патти.
Oh, tabi ki olmaz, Patty.
Давай, Пэтти.
Almadan önce... Sürekli Patty`nin kıllarını... kendi traş bıçağımda buluyordum.
До того как мы его купили я постоянно находила волосы Пэтти в своей бритве для ног.
Patty, bana listeyi ver.
Эй, Патти, дай мне бумаги.
Senin yaptığın gibi, üç kez gelip Patty Hearst'ü gördüklerini söyleyerek değil.
И они делали свое дело.
patty, selma biz geldik
Пэтти, Сельма, мы дома!
Selma'yı tanıtmama izin verin - hey leğen kılıklı, ben Patty!
-... свояченице, Сельме. - Эй, толстяк, я - Пэтти!
"evlen benimle, Patty!"
"Выходи за меня, Пэтти"? Святые угодники!
Patty, benimle evlenir misin?
- Не знаю.
İsmim Patty.
Я