Pelé перевод на русский
41 параллельный перевод
Buraya yolla dedim, Pelé.
А сказал - мне, Пеле.
Pelé dos Santos, 30 yaşında, güvenlik uzmanı.
Пеле дос Сантос, 30 лет, специалист по безопасности.
Onlar kim ki Pelé'yi yedek oturtuyor?
Кого же поставят в нападение вместе с Пеле?
Tostão ve Pelé'aynı takımda olmamalı.
Нельзя держать Тостао и Пеле в одной команде.
Baba, Tostão niye Pelé'yi yedek oturtamaz?
Пап, почему Тостао не может играть вместе с Пеле?
Jairzinho, Pelé'ye pas veriyor...
Жаирзиньо передаёт Пеле...
Pelé'den Tostão'ya, Tostão topu sürüyor...
Пеле передаёт Тостао, какой дриблинг!
Pelé'ye geri dönüyor...
пас обратно Пеле...
Carlão, Pelé ve Tostão'nun aynı takımda olamayacağını düşünüyor.
Карло думает Пеле и Тостао не могут играть в одной команде.
Daha ilk oyununda Pelé ve Tostão'nun... olduğu takıma karşı oynayacak.
В первой же игре противостоять Пеле и Тостао... вместе в одной команде
Bak, bu Pelé!
Смотри, Пеле!
İşte böyle, Pelé. Devam et.
Вот он, Пеле!
Devam et Gérson... işte böyle Pelé, devam et. Gol!
Давай, Жерсон... вот так Пеле, выходи...
Tanrı yardımcın olsun Pelé!
Да здравствует Пеле!
Pelé'den müthiş gol, Saldanha!
Удивительный гол, Пеле и Салданья!
Pelé oynuyor mu?
А где Пеле?
Pelé Tostão'ya pas veriyor.
Пеле передает Тостао.
Tostão'dan Pelé'ye.
Тостао возвращает Пеле.
Tostão'dan Rivelino'ya, Pelé!
- такой захватывающей. Тостао передает Ривелино, Пеле!
Pelé ilk golü attı, çok güzeldi.
Пеле открыл счет, это было здорово.
Pelé kafayla attı.
Пеле забил.
Çocuklar, Pele`nin Futbol Ve Futbolculuk Kampında beleş bir hafta sonu geçirecek olan tek bir kişiyi seçmek kolay değildi.
Что ж, ребята, мне было непросто выбрать одного из вас для бесплатной недели в Лагере футбола и актерской игры Пеле.
Pele. Eveet.
ѕеле!
Pele, bizi aşağı indir lütfen.
Пеле, опусти нас, пожалуйста.
Pele ve...
Пеле и...
Ogata, Pele'ye yardımcı olur musun?
Огата, окажи первую помощь Пеле.
- Bu Pele.
- Это Пеле.
Pele Ayakkabı Mağazası, 34 / 99.
Обувной магазин "Пеле", 34 / 99.
Tamam, Pele, yolla bakalım şutunu, dostum.
Ну давай, Пеле, бей.
Sanki başımıza Pele olacak gibi bangır bangır müziği açıp topa tepiyorsunuz lan.
Не включать громко музыку. Вы тут пинаете этот ёбаный мяч, возомнив себя чёртовым Пеле, и слушаете музыку на всю катушку. А я пытаюсь писать.
Pele nerede?
Где Пеле?
Hey. Filistinli Pele.
Палестинский Пеле!
Pele
-... естественное право государства - защитить своих граждан... - Пеле!
Pele. Ne yaptın?
Пеле... что ты там наделал?
Mo pélé Marie Laveau.
Меня зовут Мари Лаво.
Şeyin Pele'si gibi, bitirmeme izin ver. Yakalamanın.
Он как Пеле... в смысле развлекухи!
Pele Dağ'ına ulaşmak için doğru yol bu mu?
Я правильно еду до горы Пеле?
Hawaii'deki Pele gibi mesela.
Как Пеле на Гавайях.
- Bütün takvimler bu haftanın şakacı Hawaii Tanrısı Lono'nun dönüşü olduğunu ve Ateş Tanrıçası Pele ile gökyüzünü kasıp kavuracağını söylüyor.
Согласно календарю, на этой неделе вернется игривый гавайский бог Лоно. Он устроит хаос в небесах с богиней огня Пеле.
- Varan efsanesinde, Hawaii Tanrıçası Pele'yi kurtarıp...
В мифе о Прибытии он спасает Пеле, гавайскую богиню...
Varan efsanesi, Pele'nin Lono'yu sahiplenip 1000 yıllık intikam seksi için kendi volkanına götürmesiyle sona eriyor.
Миф заканчивается тем, что Пеле забирает Лоно и уводит его в свой вулкан на тысячу лет