Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ P ] / Petey

Petey перевод на русский

150 параллельный перевод
- Petey, nasılsın? Nerelerdeydin?
- Пэтти, как жизнь?
Onu takip et, Petey, sonra da beni Eels'in dairesinin önünde bekle.
Следуй за ней и жди меня возле дома Леонарда.
Hey, Petey. Eveet. Kesin kilo alıyorsun.
Эй, Пити, старик.
- Hayır, Petey yaptı. İşte.
- Нет, Пити.
Bu da Petey.
A это Пити.
Petey kaleyi yedi!
Петя "повесил" ладью!
Dur bir dakika. Sen Petey misin?
Подожди минутку.
Çocuklar, kendi kendinize vakit geçirin. Petey " le birlikte çalın.
Ребята, развлекайтесь Играйте с Пити.
Hayır, hayır, Petey. Haydi bakalım.
Нет, нет, нет, Пити.
Aslanım, Petey!
Хорошо, Пити!
Benim adım Petey!
Меня зовут Пити!
Ama herkes Petey diye biri olduğumu sanıyordu... ve ben olup bitenleri anlamıyordum, böylece öttürüp durdum... ama ne yaptığımı bilmiyordum.
И все думали, что я Пити, Но я не знал, что и думать начал играть и играть, И не знал, что делаю.
Petey " i alkışlayalım!
давайте поддержим Пити!
Ne yapıyorsun, Petey?
Пити, что ты делаешь?
O zaman, kül tablasını kime yapıyorsun, Petey?
Тогда для кого ты делаешь пепельницу?
Petey, gel bakalım bilebilecek misin?
Пити, подойди - сможешь ли ты определить?
Hadi, Petey, daha iyisini deneyebilirsin
- Сосредоточься!
Petey.
Пити!
Morris Brown Koleji Marching Wolverine Bandosu, karşınızda artist Petey Pablo!
Марширующий Оркестр Росомах Колледжа Морриса Брауна... вместе с исполняющим джайв артистом, Пити Пабло!
Petey ile aramda hiçbir şey yok.
Ничего не происходит между мной и Пити.
Petey ile arkadaşlığın, seninle benim arkadaşlığım gibi mi?
Значит, Пити - такой же друг, как и мы с тобой друзья?
Sam, Petey'yi mi yoksa Colby'yi mi seçecek?
Выберет ли Сэм Пити? Выберет ли Сэм Колби?
Son bölümde Sam, neşeli Petey'yi mi yoksa ruh ikizi Colby'yi mi seçecek?
Сэм сходится со вспыльчивым Пити или родственной душой Колби в клиффхэнгере сезона?
Ama Petey'yi iyi buldum.
Зато Пити мне очень удался.
Ben ise sadece Petey ile Colby arasında gidip geldim.
Я только и делаю, что хнычу и бегаю сначала за Пити, потом за Колби, а потом снава за Колби, потом за Пити.
Sam'in Colby'yi ya da Petey'yi seçmesi üzerine değil.
Он не о Сэм, выбирающей между Колби и Пити.
Çünkü son kararını tam olarak anlamış değilim. Her zaman birlikte olman gerektiğini bildiğin hangisi? Colby mi, yoksa Petey mi?
Просто для отчета, потому что я чувствую, что я тут немного не в курсе, кто он, про кого ты всегда знала, что вы предназначены друг другу?
Bu, K-Jam Sneakers'dan Petey.
... это Питти из "Кедов KJМ".
Onu görür görmez, Petey... ateş eden kişi...
Как только я его увидел... Пити... он - стрелок...
Atlet olmamın gerçekten yararı oldu, çünkü Petey'i silahla gördüğüm an, kedi gibi çabuk davrandım.
Мне действительно помогло, что я спортсмен, потому что за секунду я увидел Пити с пистолетом.
Tahmin edeyim, Petey senin için oradaydı.
У меня возникло дикое предположение, что Пити искал Вас.
Silahı olan Petey'di.
Пистолет был у Пити.
Petey.
Пити.
- Petey, benim, Sucre.
- Пити, это Сукрэ.
- Hayır, hayır Petey.
- Эй... эй, послушай...
Petey'e söz verdim...
Я обещал Пити....
Selam, Petey.
Привет, Пити.
Senin için endişeleniyoruz, Petey.
Мы беспокоимся о тебе, Пити.
Petey!
Пити.
Petey, Jenny Lind'in dükkânına gidip orada vakit geçirdiklerini hatta oradan birkaç CD aldıklarını söylüyor.
Пити говорит, что они поехали к Дженни Линд, тусовались там, даже купили пару компакт-дисков.
Neyse, Petey'le ne işiniz var?
ороче, чЄ там за котоваси € с ѕити?
- Evet. O düzenbaz ibne arabasını park ettiğinde, Petey 45 dakikadır orada yatıyordu.
- јга. ѕити там 45 минут пролежал, пока этот молодой хуесос не припарковалс €.
- Petey Wonder.
- Пити Вондер.
Petey!
Пити!
Haydi, Petey.
Давай же, Пити.
Petey?
Пити?
Kim, Petey mi?
С кем, с Пити?
Bana karşı çok kabasın, Petey.
Какая ты грубая, Пити!
- Petey'yi seçerse beklentileri aşar ve izleyiciyi şaşırtır.
Если она выберет Пити, то это разрушит условность и удивит зрителей.
Sakin ol Petey.
Полегче Пити.
Seninle konuştuktan sonra, Petey beni aradı.
Пити позвонил мне после разговора с тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]