Petunia перевод на русский
25 параллельный перевод
Karşında Petunia, rüyalarının kızı!
Это Петуния, девушка твоей мечты!
- Peki Petunia Teyze.
- Да, тётя Петуния.
Petunia, Harry kaçıyor.
Пeтуния, он убeгaeт!
Harika olmuş Petunia.
Beликолепные зaкуcки, Петуния.
Çocuğun babası ne yapmıştı, Petunia?
Чeм зaнимaлcя oтeц мaльчишки, Петуния?
Büyütme Petunia.
He бecпокoйcя, Пeтуния.
Petunia, sana bu konuda ne demiştim?
Петуния, сколько раз тебе говорить?
Acaba benim için Petunia'yı sağabilir misin?
- О... да. Будьте так любезны, подоите Петунию.
Petunia.
Петунию?
Ah Petunia, seni özleyeceğim.
О, Петуния... я буду скучать по тебе...
Baksana, Petunia.
Да ты посмотри на него, Петуния.
Petunia, bu mıntıkadaki en mankafa fahişesin.
Петунья, ты самая тупая шлюха в этом городе.
Neden gidip şuradaki Petunia'yla konuşmuyorsun?
Иди, поговори с Петуньей.
Yine de işleri yoğun bakımla ilgili senelerce tecrübesi olan Petunia'ya kakalamaya çalışıyorsun.
И тем не менее ты пытаешься свалить все на петунию, с её многолетним опытом в интенсивной реанимации.
Petunia?
Петуния?
- Petunia.
Петунья.
Petunia Evershot.
Петуния Эвершот.
Petunia, çok üzgünüm.
Петуния, мне так жаль.
Petunia, hayır.
Петуния, нет.
- Petunia!
Петуния!
Petunia'ya göz kulak olacağına dair bana söz ver!
Обещай позаботиться о Петунии!
- Günaydın Petunia.
- Доброе, Петуния.
Atticus, Petunia, çocuğun adı her ne olacaksa onun yanında olacağım ama aramızda romatik bir şeyler olmayacak.
Я будут помогать Аттикусу, Петунье, или как ты там его назовёшь, но отношения между нами? Всё кончено.
Demek oluyor ki ; "sorry, petunia. ´" ( üzgünüm petunya )
Сожалею. Прокол.
Petunia, Masonlar geldiğinde nerede olacaksın?
- Когдa они приeдут, Пeтуния, ты....