Pickle перевод на русский
39 параллельный перевод
- Pyrex Pickle Blowfish.
- Стеклянный Маринованный Иглобрюх.
- Piccolo ebonico'ca konuşmaya çalışıyor.
О мой дьявол ( ит ) Он пытается говорить по-английски, piccola ( ит.-маленький ) Эбонико. - Какой еще Pickle?
Jennifer'a onu Pickle Pan'e arabayla götüreceğime söz vermiştim.
Я обещала Дженнифер, что я получу эти права!
... köpeğin gözünden biraz yapışkan Absolut Pickle...
Слизь из собачьего глаза. - Угу. Абсолют "Соленый огурчик".
Dyl Pickle korktu.
Дилл Пикл испугался.
Ne haber Dyl Pickle?
Как дела, Дилл Пикл?
Yapman gereken tek şey o güzel ağzını kapatmak, Dyl Pickle.
Всё что тебе нужно сделать, это держать свой рот на замке, Дилл Пикл.
Sonra görüşürüz, Dyl Pickle.
Скоро увидимся, Дилл Пикл.
Nerelerde saklanıyordun Dyl Pickle?
Где же ты прятался, Дилл Пикл?
Pickle Lover yemek tarifi kitabı!
Сборник кулинарных рецептов для любителей маринованных огурцов!
O ise "let's get this pickle more fans than Nickelback."
Который в группе с названием
Bu, Pickle juice.
"Рассол".
Değil mi, Miss Pickle?
Не так ли, мисс Пикл?
Siz ve Miss Pickle mı?
Вы и ваша мисс Пикл?
Biliyorum ama Miss Pickle'a yılbaşı kartı için küvet olarak kullanmak kötü olmaz, değil mi?
Я знаю, но разве это не было бы забавным увидеть как мисс Пикл принимает ванну в нем на моей рождественской открытке.
Turşuluk hıyarlar ile
# With a pickle that likes dill.
Bay Pickle, her tuvalete girdiğimde bana bunu hatırlatıyor.
И Мистер Пикл напоминает мне об этом всякий раз, когда я сажусь на толчок.
Pickle Guys'tan fazladan bir turşu aldım.
Вот, я взял лишнюю банку огурцов Pickle Guys
Ben Dusty Bob ve sıradaki sevdiği Alysse'i 3 yıl önce bugün Cracker Pickle'da kaybeden Boon'a geliyor.
Доброе утро. с вами Дасти Боб, сегодня мы отдаём почести Буну, который потерял свою возлюбленную Элис в Крекер Прикл 3 года назад.
Bunların hepsi Holgart ve Pickle'ın Üstat Fallowthought ile olan ilişkilerini anlattığı tarihçede var.
Простите, запамятовал. О нем рассказывается в труде за авторством Пикля и Холгарта, но вы его вряд ли читали.
Bugünkü gizemli misafirimiz Chicago'dan Glen Pickle.
Наш загадочный гость — Глен Пикл из Чикаго.
Nasıl gidiyor, Pickle?
Что происходит у тебя, Пикки?
Bir iş bulacaksın, Pickle.
Ты получишь работу, Пикки.
Nate, Pickle, Tyrus gibi adamlar hapishanede kalırlarken, diğer insanlarla birlikteydi, değil mi?
Те другие ребята в доме, Нейт, Пикки, Тайрус, когда они были в тюрьме, их окружали другие люди, верно?
İş arama konusunda da bu şansa ihtiyacın var, Pickle.
Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки.
Bay Pickle bize nasıl işe gitmek zorunda olduğundan bahsetti.
А мистер Пикл объяснил нам, что тебе надо было вернуться на работу ненадолго.
Hayır Bay Pickle.
Не против, мистер Пикл.
Bu harika, Pickle.
Это здорово, Пикл.
Kaçırmam Pickle, kesinlikle.
Я не пропущу это, Пикл, ни за что на свете.
Bay Pickle'a.
За мистера Пикла.
Ben de Pickle ve diğer çocuklarla Darleys'e gittim.
А я ходил в Darley's с Пиклом и ребятами.
- Don Pickle.
- Дон Пикл.
Pickle, gerçekten mi?
Пикл, серьезно?
Göreviniz nedir Bay Pickle?
Ваша должность, мистер Пикл?