Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ P ] / Pistol

Pistol перевод на русский

27 параллельный перевод
- Pistol :
- Pistol :
Pistol :
Pistol :
Herkesten daha iyi olduğunu düşünen İğrenç götü kalkıkları istersen, "Pistol" u dene.
хочешь познакомиться с мудаками, которые думают, что они круче всех - тогда иди в "Pistol".
CUMA ; SEX GRAHAMS BILLY PISTOL DUETİ
[ В пятницу : "Секс Грэхемы и Билли Пистоль" ]
Jet Pistol!
ДЖЕТ ПИСТОЛ
Pistol Pete Disellio beş dakika içerisinde burada olacak.
Пит "Револьвер" Дизелио будет здесь через 5 минут.
Ann, mitingde beni desteklemesi için yerel kahraman Pistol Pete Disellio'yu getiriyor.
Энн привлекла местного героя, Пита "Револьвера" Дизелио, к тому, чтобы он поддержал меня на собрании.
1992'de, Pistol Pete'in, Eagleton Lisesi'ne karşı son saniyede attığı smacı, Pawnee Merkezi Ayyaş Barbarları için geri dönüş zaferini perçinledi.
В 1992 навес "Револьвера" Пита, забитый на последней секунде в матче против "Иглтон Хай", обеспечил "Пьяным безумцам" из "Центрального канала Пауни" победное возвращение.
Sana Pistol diyebiliriz, değil mi?
Мы можем называть вас "Револьвер", да?
Pistol Pete'in o smacı basmasını sağlamalısın.
Тебе нужно заставить "Револьвера" Пита сделать этот бросок.
Kasabadaki herkes hala beni "Pistol" diye çağırıyor.
Все в этом городе всё ещё зовут меня "Револьвером".
- Tamam, Pistol Pete'i getirdim.
- Окей, я привела "Револьвера" Пита.
Bayanlar ve baylar, ben Pistol Pete ve buralarda, ben bir Pawnee efsanesiyim!
Дамы и господа, я "Револьвер" Пит, я здесь и я легенда Пауни!
Teşekkürler, Pistol Pete!
Спасибо, "Револьвер" Пит!
Pistol Pete, millet.
Это был "Револьвер" Пит.
Ve bu bir pistol, herhangi bir silah değil.
И пистолет, а не пушку.
Gomu Gomu no Tabanca!
Gomu Gomu no Pistol!
Dev Tabanca!
Giant Pistol!
"Pistol Nehri sincabı" mı?
"Под угрозой популяция гоферовых"?
Cory de, eskiden sürekli takıldığımız Pistol denen mekânın barmeniydi. Harika trans müzik geceleri, daha da iyi kokainleri vardı çünkü.
А Кори работала барменом в "Живчике", и мы там всё время напивались, потому что там были шикарные транс-вечеринки, а кокаин ещё круче.
Bu resimde gördüğünüz, meşhur büyükanneniz Mabel Stokes ve onun eniştesi Pistol Pete Stokes bunda büyük pay sahibiydiler.
Ваша бабушка, нотариус Мейбл Стоукс, и ее сводный брат Пистол Пит Стоукс, показанные здесь, сыграли большую роль в этом.
Bristol'lu çocuklar Bristol dansı yaptığında Kılıç gibi keskindir
♪ The kids in Bristol are sharp as a pistol ♪ ♪ When they do the Bristol Stomp ♪ How does he even know this?
Gomu-Gomu no Pistol!
Гому Резиновый
Gomu-Gomu no Gigant Pistol!
Гому Резиновый
[ Vanilla Sweet
StillStealSteel, zamirartur, evgen159, MuJI, maksimkalita, Tallie, water _ pistol atlzig, moknomo, downward, RED _ CHEL sashok704, rand2276, krovkishki, uns Переводчики :
Tüm sorunları ele almak için silahım hazır olurdu.
♪ Yeah! ♪ ♪ Wit a pistol cocked ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]