Plum перевод на русский
55 параллельный перевод
- Pom-plum dükünü tanıyor musun?
- Ты знаешь графа Пом-плам?
Siz Plum Creek'ten gelen yeni çocuklar olmalisiniz degil mi?
Должно быть, вы те новые девочки с Плам-Крик?
Babamin burada insa ettigi evi yazim, kurtlari yazdim, kizilderilileri yazdim, tasindigimizi yazdim, ve Plum Creek'e nasil geldigimizi.
О том, как папа строил домик в прерии, о волках и индейцах, о переселении и как мы приехали на Плам-Крик.
Eğer bir günlüğüm olsaydı, Plum Creek'e geldiğimiz ilk günü muhakkak yazardım. ve arazideki evi ilk gördüğümüz ânı.
Если бы у меня была книга воспоминаний, Я непременно бы написала о том дне, когда мы приехали в Плам-Крик и впервые увидели дом на земле.
Babam şafakta Plum Creek'ten gidip bütün gün Hanson'ın mil atölyesinde çalıştı. bize bir ev inşa etmek için gerekli ahşabı almak için.
Папа покинул Плам-Крик на рассвете и весь день работал на мельнице мистера Хэнсона, чтобы получить пиломатериалы, необходимые для постройки нашего дома.
Babam Plum Creek'te nehrin kıyısına yerleştiğimize memnun olduğunu söylemişti çünki burada, ektiğinden haberi bile olmadığı bir mahsülü biçmişti.
Папа сказал, он рад, что мы переехали жить на берега Плам-Крик, потому что здесь он собрал урожай, который он даже не догадывался, что посадил.
Plum Adası.
На остров.
"Plum Adası Hayvan Hastalıkları Araştırma Merkezi."
Центр по исследованию болезней животных.
- Üstat Plum.
Мастер Плам?
Selam, Plum!
Здаров, Слива.
Plum, okulda olduğu gibi tıpkı bir haydut olmuş ebeveynleri onu ordudan kurtardı, bunu yapmamalıydılar.
Слива - как был бандит в школе, так и остался. Родители отмазали его от армии, а зря.
Profesör Plum yaptı konservatuvarda, şamdanla.
Это профессор Слива в оранжерее, подсвечником.
Senin var mı, Plum?
А тебе, План?
Ben bir ilgi odağıyım! Ben Plum Sykes'ım.
Как тебе лазанья, чувак?
Candace Plum.
Кэндис Плам.
Ne kadar da şeker bir isminiz var.
Как "sugar in a plum" из песни? ( прим : Boney M, "Brown Girl In The Ring" )
Ben hallederim Bayan Plum.
Нет, что вы. Я сам, мисс Плам.
Bir fırsat gördü. Kötü şans Bayan Plum.
Мисс Плам, вам просто не повезло.
Benim. Bagwell, Candace Plum'a bir kadını aradığını söylemiş.
Кэндис Плам подтвердила, что он разыскивает одну женщину.
Bence o Profesör Plum'dı, kütüphanesindeki kurşun boruyla aldı onu.
Я думаю, это был профессор Плам с трубой, ведущей в библиотеку.
İstersen seni boşluğun karşısına geçirmesi için bir obur hipopotam alabilirsin, ya da Professor Plum'ı verip ekstra çevirme hakkı alabilirsin.
ты можешь также, мм, купить голодного гиппопотама чтобы проплыть через пробел или поменять на Профессора Плама для повторной попытки.
Bence bu iş dışı iyi olacak şeker Plum.
Я уверен это хорошо сработает, сладкая.
Adım Stephanie Plum. Bu da, benim hikâyem.
Меня зовут Стефани Плам, и это - моя история.
Stephanie Plum, yemin olsun, kefalet ödemek için geldiğini sanmıştım.
Стефани Плам, ядрёна вошь, я думала, ты залог вносишь.
- Allah'ım, Stephanie Plum!
О, чтоб тебя! Стефани Плам, что за чёрт?
Cidden Plum, güldürdüğün için sağ ol.
Серьёзно, Плам, рассмешила.
Plum bir tarafın kalmasın, silahı sana satmayacaktı zaten. Ruhsatın yok çünkü.
Нет, Плам, не льсти себе, у тебя разрешения нет.
Annen bir silah taşıdığını biliyor mu, Stephanie Plum?
Твоя мама знает, что у тебя пушка, Стефани Плам?
- Stephanie Plum, para kurtarma ajanı.
Стефани Плам, агент по взысканиям.
Adım, Stephanie Plum.
Я - Стефани Плам.
- Çok güzel, Bayan Plum.
Вкусно, миссис Плам.
- Plum, çok deli bir şey bu. - Aynen.
Вау, Плам, что за развалюха?
Plum, Moreli'yi çıplak yakalayamadın da buna mı razı oldun?
Что, Плам? Раз Морелли не сдаётся, ты готова с этим?
Beni açığa çıkarma kapasitesi yok sende, Plum.
Тебе не взять меня, Плам.
- Stephanie Plum.
- Стефани Плам.
Vincent Plum?
Как и Винсент Плам?
- İyi şanslar, Plum.
Удачи, Плам.
Tetikte ol Plum.
Будь внимательна, Плам.
Oha, Plum. Çok iyi.
Чёрт, Плам, шаришь.
Yani bu konuda yardımıma ihtiyacın var, Plum.
Так что тебе нужна моя помощь.
- Hangi cehennemdesin, Plum?
- Где тебя носит, Плам?
Pekâlâ. Anladım Plum. Belli etme.
Да, я понял, Плам, не пались.
Plum?
Плам?
- Bay Plum'ın asistana ihtiyacı varmış.
Мистеру Пламу нужна помощница.
Plum.
Плам.
Göbek Burger, Büyük ve Geniş, Yağ Tulumu Albay Plum'ın Domuz Yalağı biz kasabadan sürene kadar adı Sue'nun Salatacısı'ydı.
"Пусторот", "Необъятные широты", "Толстопузия", "Грязное корыто полковника Сливы", известный ранее как "Салаты от Сью", которые мы выдворили из города.
Öncelikle Bonnie ve Plum âdet görüyorlar yani onlar şimdilik gebe kalamaz.
Во первых. Убойный план : сейчас месячные.
Özellikle Plum cömertçe altınlarını bize bırakınca.
Управляющая частным фондом не скупилась на золото.
Sugar Plum Fairy'deki Clara'yı oynamak istedim ama... -... annem yeterince zarif olmadığımı söyledi.
что я недостаточно грациозна.
Bayan Scarlet, Albay Mustard, Profesör Plum.
Мирные жители, мафия, коммисар.
- Plum?
Плам?