Ponzi перевод на русский
33 параллельный перевод
Yaşıyor yani. Ponzi planı için ayırdığım bütün parayı kaybettim Charlie.
- Я потерял все свои деньги, вложив их в финансовую пирамиду, Чарли.
Üç yıl önce, şu Ponzi numaralarından birini çekti olay ortaya çıkınca çoğu kişinin başı yandı.
"ри года назад он основал финансовую пирамиду. " очень многие потер € ли все что имели.
Bay Wagner ve ortağını işlettiği yatırım fonu Bernie Madoff'un Ponzi dalaveresinin en büyük yatırımcısıydı.
Мистер Вагнер и партнер управляли взаимным фондом, одним из самых крупных кормильцев "схемы Понци" Берни Мэдоффа. Прим. :
İsveç'in Charles Ponzi'si olarak anılan adamın artık bir vatanı olmayabilir fakat yenisini alabilecek kadar parası var.
У человека, которого называют шведским Берни Мердоком, больше нет страны, которую он мог бы назвать домом, но достаточно денег, чтобы купить её себе.
Pekala, bana kimsenin bir düğünü engellemek istemediğini bir Ponzi entrikası çevirmediğini, birini kansersin diye kandırmadığını ya da haklı sebebleri olan intikam peşinde bir üniversiteliye dönüşmediğini söyleyin.
Хорошо, просто скажите мне, что никто не пытается остановить свадьбу, строить козни, приписывать кому-либо рак, или гнаться за мстительной горожанкой?
Geçen sene Ponzi skandalından basına çıkan adamı hatırlıyor musun?
Год назад в новостях показали парня, который работал по схеме Ронзи.
Bildiğiniz gibi 5 sene önce Adler, Bernie Madoff'unkine taş çıkartacak bir Ponzi dolabı çevirmişti.
Как вы знаете, около пяти лет назад Адлер построил грандиозную финансовую пирамиду.
7 yıl önce büyük bir Ponzi düzenbazlığı çevirdi ve milyar dolarlarla ortadan kayboldu.
Семь лет назад он построил грандиозную финансовую пирамиду, и исчез с миллиардом долларов.
'Ponzi Dalaveresi'nedir bilir misin? Bilirim.
Знаете ли вы, что такое схема Понци ( финансовая пирамида )?
Ponzi dalaverecisi masör.
Я мануальный терапевт. Финансовая пирамида мануального терапевта.
- Saadet zincirini duymuşsunuzdur.
Вы слышали о схеме Ponzi.
Channing Ponzi komplosunun mağdurlarıyız.
Мы жертвы аферы Ченнинга.
Ben de ona, eskiden hep verdiğimi,... ama babamın Ponzi skandalında suçlandığını,... ve bütün aile servetimizi ve Manhattan'daki konağımızı kaybettiğimi,... bu yüzden Brooklyn'de bir kanepede kaldığımı,... ama tüm bunlara rağmen hâlâ, girişeceğimiz heyecan verici,
Я ему сказала, что обычно я всегда подаю, но что мой отец под следствием за организацию финансовой пирамиды, и я лишилась своего семейного состояния и особняка на Манхэттене, так что мне приходится ночевать на диване в Бруклине,
1998'de yatırımcıları Ponzi planıyla dolandırmaktan suçlandı.
Он был осужден в 1998 году за создание финансовой пирамиды и обман вкладчиков.
Max, bende Ponzi DNA'sı var.
Макс, у меня Понзи ДНК.
"Ku-Ponzi" DNA'sı var.
Да, кью - Понзи ДНК.
Amerika'da bir adam var, adı Charles Ponzi.
Есть приятель в Америке...
Luigi Ponzi, Roma metrosunda iki vagon arasında geçerken kaybolmuş.
Этот парень, Луиджи Понци пропал, идя между двух вагонов метро в Риме.
Ponzi adı bir şey çağrıştırıyor mu?
Имя Понзи вам что-то говорит?
Ponzi skandalı hakkında önemli bir bilgiye sahip olduğu için kovulduğunu ve birlikte olduğumuzu iddia ediyor. Ama öyle bir şey olmadı.
Ну, она утверждает, что её уволили потому что у нее была информация из первых рук о моей финансовой афере, и за то, что я с ней спал, - чего не было.
Birikimlerini, geçen yıl, Broad Caddesi'nde Ponzi geliştirme planında kaybetmiş.
Он потерял все сбережения в финансовой пирамиде "Broad Street" в прошлом году.
Brick, Ponzi finansmanını kullanıyorsun.
Брик, ты используешь схему Понци.
Ponzi ne?
Схему кого-ци?
Öğğ, Lamaze dersi var bir de. Hele o Ponzi şemasınından hiç bahsetmeyeyim.
А уж занятия по методу Ламаза, погодите, пока я расскажу вам об этих мошенниках.
Baban Ponzi dalaveresi yüzünden hapiste olan Martin Channing mi?
Ваш отец случайно не Мартин Ченнинг, осуждённый за мошенничество?
Ponzi dümeni çevirmiş müşterilerinden milyonlarca dolar çarpmış.
Так вот, он работал по "схеме Понци" – нанес клиентам многомиллионный убыток.
Ya da Ponzi Düzeni kadar.
Или мошенническая схема.
Tüm operasyon, tek bir büyük, oldukça karışık Ponzi oyunu.
Вся их деятельность – это просто одна огромная, очень сложная финансовая пирамида.
O zaman Ponzi dolandırıcılığına başladı.
Вот тогда он и начал эту схему Понци.
Bana, "Prenses Ponzi," ve "Soyguncu Barbie." dediler.
Меня называли "Принцессой на пирамиде", "Барби-банкротом".
Ponzi dümeni mi?
Финансовая пирамида?
Tamam, ama o Ponzu sosu, Ponzi şeması.
Чувак, это соус понзу, а схема Понци.
Charles Ponzi mi?
Чарльз Понзи?