Pork перевод на русский
44 параллельный перевод
Pork! Lambayı verandaya götür!
Принеси лампу с террасы.
Sadece Pork ve ben kaldık, Bayan Scarlett.
- Остались только я и Порк.
Bindir bakalım Pork!
Подсади её, Порк.
Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania.
Порк-Бэнд, штат Юта, Вампум, штат Пеннсильвания.
Kafamda yumruğum kadar bir şarapnel parçası var Pork Chop Hill.
У меня в голове снаряд, размером с кулак. Сражение под Порк Чоп Хилл.
- Aynı hafta içinde Pork Prensesi ve Minik Bayan Kosher oldu.
Всего за одну неделю ее избрали "Свиной принцессой" и "Маленькой кошерной мисс".
Yeni evin bahçesine Pork için bir anıt dikeriz.
Поставим ей памятник в новом дворе.
- Günaydın, Pork Chop.
- Доброе утро, Свиная Отбивная.
- Hadi ama, Pork Chop.
- Ладно тебе, Свиная Отбивная.
6-4, 6-4. Pork Chop.
64-64, Свиная Отбивная.
Pork Chop.
Свиная Отбивная.
Pork Chop, dünden beri King's Inn Motel'e giden oldu mu?
Свиная Отбивная, кто бывал в мотеле Кингс Инн со вчерашнего дня?
Moo shu pork'un fiyatı artmış.
Свинина му шу подорожала.
Bu Moo shu pork, onikiparmak bağırsağımı boydan boya yakıyor.
Эта свинина из Му Шу прожигает дыру в моей двенадцатиперстной кишке.
Bu yüzden onda öyle cinsel taciz olayları olmuştu.
Кстати именно по этому нам слегка попало за сексуальное домогательство ( pork - половой акт ).
Nöbetçisi Moo Shu Pork yiyordu lokantanın adı da Ateş'in Tavası idi.
Ее охрана ела свинину "Му-Шу" Из ресторана "Огненный котелок"
Pork onun yarısı.
Pork - это только половина дела.
Son olarak da benim Moo Shu Pork'um.
И, наконец, моя свинина Му Шу.
Pork pie sağlıklı değil.
Пироги со свининой для простолюдинов.
Pork pie'ı severim
Я люблю пироги со свининой.
Ve bir tane pork pie.
И пирог со свининой.
Pork pie kim için?
А пирог со свининой зачем?
Peki pork pie istermisin?
Хотите полпирога со свининой?
Moo shu pork olsun.
Свинина "Мо Шу".
Kahretsin, moo-shoo domuzum için ekstra krepleri unutmuşlar.
Damn it, they forgot the extra pancakes for my moo shoo pork.
Webster'in sözlüğü tart'ı şöyle tanımlıyor... hayır, park... park.
Словарь Вебстера определяет "свинину" как ой, не "свинину", а "парк". [прим. : pork - свинина, park - парк]
Moo shu pork.
Ммм. Свинина по-китайски?
Sana da Moo shu pork.
Сам такой!
Bakalım bir. Pork rind, Funyun, 12li Visine.
Так, посмотрим... свиные шкварки, луковые кольца и 12 пузырьков "Визина".
Domuz-andviçleri yapabiliriz.
Мы можем сделать pork-sicles.
Gizli baharat sırrımla yapılmış pirzola.
Pork chops with my secret seasoning.
Öğlen yemeğinde "moo shu pork" yedim.
На обед ела му-шу из свинины.
Ve Pork kardeşlerin beni bir an bile rahat bırakmadığı günlere.
А братья Порки постоянно прикалывались надо мной.
Onlara at şunu, Pork!
Порк!
Av zamanı Pork.
Время для охоты, свинка.
Pork işe gidiyor.
Свинка пошли.
Pork'u sevmiyor musun?
Ты не любишь свинку?
Pork da kıyaktır.
Свинка это круто.
Hepsine Pork diyorsun.
Ты называл всех их свинкой.
Takip et Pork.
После меня свинка.
Moo shu pork ve kızarmış pilav.
Свинина му-шу и жареный рис.
- Tamam Pork, döndüm işte.
Я дома.
Açlıktan ölüyorum Pork.
Я очень хочу есть. Приготовь мне что-нибудь.
* Pork pie alalım mı, anne?
# Мыслью, молитвой... # Пирог со свининой, мам?