Potter перевод на русский
948 параллельный перевод
Bu, Muff Potter.
Это Мефф Поттер.
Missouri eyaleti tarafından Clarence Potter'a, Alias Muff Potter'e karşı açılan dava.
Штат Миссури против Кларенса Поттера, известного также как Мефф Поттер.
Fakat onlar Muff Potter'e güç vermekte yardımcı oluyorlar.
Но как они помогли старине Меффу.
Charlie Dayı, Bayan Greene ve Bayan Potter.
Дядя Чарли, это миссис Грин и миссис Поттер.
Bayan Greene, Bayan Potter.
Миссис Грин, мисс Поттер.
Bayan Potter.
Миссис Поттер.
O hoş Bayan Potter orada olacak.
Та симпатичная Миссис Поттер будет там.
Bay Potter!
- Мистер Поттер.
Bu Henry F Potter, bölgenin en zengin ve en zalim adamı.
Это Генри Поттер, самый богатый и скупой человек округа.
Yine Potter'la tartıştım. Heyete alırsam sakinleşir sandım.
Я думал, если посадить его в совет директоров, он остынет.
Bay Potter'ın görüşünü destekliyorum.
- Я поддерживаю мистера Поттера.
- Onunla ben ilgilendim, Bay Potter.
Это я устроил, мистер Поттер.
Durun, Bay Potter.
- Минутку, минутку, мистер Поттер.
İnsanların Potter'a yalvarmadan yaşayabilecekleri tek yer burası.
Городу нужно это убогое заведение, потому что это единственное место, где можно не лебезить перед Поттером.
- George, Potter'ı reddettiler.
Компанию не закроют.
Ama George aksi taktirde Potter'ı desteklerler.
Назначьте дядю Билли.
O kadar iyiyim ki Potter'ın yüzüme tükürebilirim.
Так я и сделаю.
George, Potter arıyor. - Alo?
- Джордж, в городе ходят слухи, что вы закрыли двери.
Potter bankadan nakit ödeme sözü verdi.
- Джордж, мои деньги здесь.
- İstemedim. - Potter'a ihtiyacımız yok.
- Тогда я хочу свои деньги.
Potter hissedeki her bir dolara 50 sent veriyor.
- Наличными. - Ну, что скажешь?
- Tamam. - Potter'a mı gidiyorsun?
- Лучше половину, чем ничего.
Beni dinleyin. Lütfen, yalvarıyorum yapmayın. Potter buraya el atarsa bir daha tek bir ev bile inşa edilmeyecek.
Если Поттер получит эту компанию, в городе не будет построено ни одного приличного дома.
Sen Potter evinde yaşıyordun.
Забыл, сколько платил за эту развалюху?
Potter buna izin verir miydi? Burada olanları anlamıyor musunuz?
Поттер не продает, он покупает.
Görmüyor musunuz? Potter satmıyor.
Потому что мы паникуем, а он - нет.
Potter satın alıyor.
Он ищет выгоду.
Potter'ın Tarlası'nda domuzlar gibi yaşamaya paydos.
- Иду. - Неси ребенка. - Я посажу их в машину.
Potter'ın Tarlası bu hali alıyor.
- Вот как? Даже зная, что Бейли ни цента на этом не сделал?
- Amacınız ne Bay Potter? - Amacım mı? - Amacım seni işe almak.
Я правильно рисую картину или преувеличиваю?
Geçen her gece George ofisten geç geldi. Potter çok baskı yapıyordu.
Вечер за вечером Джордж возвращался из офиса.
Potter askere alım heyetinin başkanı oldu.
Сэм Уэйнрайт сколотил состояние на пластике для самолетов.
Başım belada Bay Potter.
Я в беде, мистер Поттер.
Lütfen bana yardım edin, Bay Potter. Yardım edecek misiniz?
Помогите, пожалуйста.
Benim Potter.
Это Поттер.
Mutlu Noeller, Bay Potter!
- С Рождеством, мистер Поттер!
İşte William Potter gazetemi getirdi.
Вот и Уильям Поттер с моей газетой.
Hilesi, acıyı önemsememek, William Potter.
Фокус, Уильям Поттер, в том, чтобы не думать о том, что жжётся.
Edgar Potter 302 ve tutuklamaya muhalefet.
Эдгар Потер, 302 ст. Оказал сопротивление при аресте.
Yüzbaşı Potter, bu iş daha ne kadar sürecek, söyleyebilir misiniz?
Капитан Поттер, может все же скажете, сколько это займет у вас времени?
Yüzbaşı Potter, efendim.
Капитан Поттер, сэр.
- Kim bu adam? - Potter, bu adam seninle birlikte mi?
Поттер, он из ваших людей?
Doğrudur, bu Muff Potter'ın bıçağı.
Верно, это нож Меффа Поттера.
- Bayan Potter.
- Миссис Поттер.
Burası Potter'a boyun eğmeyen birine göre değil.
А ты способный.
Bay Potter bu şansı havada kapmam gerektiğini biliyorum ama...
Мы договорились?
Tamam, Bay Potter.
А я пока оформлю бумаги.
8.000. Mutlu Noeller, Bay Potter.
Восемь тысяч.
Seni arayan Potter yok.
- бегать от Поттера.
Potter'ı tanıyorum ve seni...
- Он мерзавец.
Ben Potter'ın Tarlası'nda yaşıyorum.
Жена забрала детей и ушла.