Predatör перевод на русский
69 параллельный перевод
Zodanga, predatör şehir.
Зоданга, город-хищник.
- Tanrım, predatör gibisin.
- Боже, ты же как Хищник.
Ee, sen, açıkçası bir--predator gibisin, ve benim bir kaç tavsiyeye ihtiyacım var.
Слушай, ты у нас хищница, и мне нужен совет.
Predator Drone!
Беспилотный разведчик!
Predator!
Это Чужой!
- Sen sevmiyor musun? Predator tamam ama California ezicisi fazla abartılıyor.
Predator - ничего так, но вот California Crusher, по-моему, переоценивают.
Predator'lar kalksın.
Направить туда истребители.
Predator 01.
Перехватчик 01.
Basit : Predator filmini hatırla.
Просто : помнишь, в фильме "Хищник"...
Predator'a göre.
Для хищника.
Predator vücut ısımızı algılayabilir.
У хищника есть термо-зрение.
Hey cüce, "To Catch a Predator" da * yem olarak kullandıkları kızlardan biri gibi... -... giyindiğini sana hiç söylenmiş miydi? - Ayrıca, senden daha yetenekliyim.
Эй, гном, тебе кто-нибудь говорил, что ты одевашься, как приманка для хищника?
Evet, Alien ve Predator ortak olup lokanta işine girmiş gibi.
Ага, это как если бы Чужой и Хищник вдруг решили замутить ресторанный бизнес.
Greenwich saati ile 09 : 10'da insansız bir predator iki tane roket yollamış.
В 9 : 10 по Гринвичу беспилотник выпустил две ракеты.
Yoksa Predator hava saldırısını kafan iyiyken mi önerdin? - Hayır.
Это как-будто ты предлагаешь нанести ракетный удар пока ты не в своём уме?
To Catch a Predator programına konu olan adamlara benziyorsun.
Да ты в них похож на педофила.
Predator Batman'a karşı.
"Хищник против Бэтмена".
"Predator" gibi mi?
Что, как у Хищника?
Bir de yırtıcı asalakla berabere.
И если скоординировать её с беспилотниками "Predator"...
Bizde pizza sipariş ettik ve Predator 2 yi seyrettik.
И смотрели Хищник 2,.
Ama Sevgililer Günü geliyor. Birlikte Predator filmini izlemedikten sonra aynı olmaz ki.
Что это за День Св.Валентина, если мы не сможем посмотреть вместе "Хищника".
Ama Marshall'ın ağabeyi filmin üstüne Predator'u çekmiş.
Вот только брат Маршалла поверх записал "Хищника".
Sen de evimizdeki koltukta, sıcak battaniyemizin altına kıvrılıp savunmasız avlarına gizlice sokulmak için termal görüşünü kullanan Predator'ı izlemek istemiyor musun?
Разве ты не хочешь оказаться на нашем диване, закутаться в тёплое одеяло и смотреть, как Хищник выискивает беспомощную жертву своим тепловым зрением.
Predator'ı burada da izleyebiliriz, canım.
Милая, "Хищника" можно и тут посмотреть.
Gelin, nişanlısını To Catch a Predator'da görmüş.
Кажется, невеста увидела своего жениха в программе "Поймаем насильника".
Bu Predator X. Tarihe, okyanusun en ölümcül avcısı olarak geçecek bir hayvan.
Это хищник Икс, животное, которое войдёт в историю как один из самых беспощадных морских охотников.
Predator X gibi dev katillerin kafatası incelemeleri özel dahili burun delikleriyle suda kanallar açıp avlarını koku yardımıyla avladıklarını göstermiştir. Bu da, avlarına sessizce yaklaşmalarına olanak tanır.
Анализ черепов гигантских убийц вроде хищника Икс показывает, что они охотились на своих жертв с помощью запаха... пропуская воду через свои ноздри, что позволяло им потихоньку подбираться к своей цели.
Anatomilerinin incelenmesi sayesinde Predator X'in saniyede 5 metre yol aldığını hesapladık. Bir Kimmerosaurus'tan biraz daha hızlı.
Проанализировав их анатомию, мы подсчитали, что Хищник Икс мог двигаться со скоростью пять метров в секунду, незначительно быстрее киммерозавра.
Bu kez, Predator X'in boyutu aleyhinde çalışıyor.
В этот раз размер Хищника Икс работает против него.
Predator X ve Kimmerosaurus, hayatta kalma mücadelesinde yırtıcı ve av ilişkisine bir örnektir.
Хищник Икс и киммерозавр только один из примеров отношений между хищником и жертвой, обречённых на борьбу за выживание.
Ama bu sığ sularda devasa Predator X gücünü kullanamaz.
Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь.
Ve burası da, Predator X'in avantajlı olduğu yerdir.
А там у Хищника Икс преимущество.
Derin sularda, Predator X tüm gücünü kullanabilir.
В глубоких водах Хищник Икс может использовать всю свою силу.
Yani, Predator X hala dikkatli olmalı.
Так что Хищнику Икс по-прежнему нужно быть осторожным.
Predator X'in ısırığı korkunçtur T-Rex'ten 4 kat daha fazla olduğu hesaplanmıştır.
Сила укуса Хищника Икс оценивается в 4 раза больше, чем у тираннозавра рекса.
Ve Predator X gibi, bilinen en güçlü ısırıklardan birine sahip katil yırtıcılar okyanuslara, 100 milyon yıldan fazla hükmetmişlerdir.
И хищники наподобие Хищника Икс, убийцы с одним из самых сильных укусов, когда-либо известных... были властителями океана более 100 миллионов лет.
Sanki "To Catch A Predator" a çıkmışım gibi bakıyorsun.
Ты смотришь на меня так, словно я на шоу "Поймать хищника".
Predator-2'ye bayılırım.
Мне нравится "Хищник - 2."
ABD insansız hava aracı Kuzeybatı Pakistan'da araç vuruyor.
United States Predator drone strikes vehicle in northwest Pakistan.
Eğer Hayber Geçidi'nde tatil yapan bir Amerikan bir İHA tarafından...
If an American vacationing in the Khyber Pass gets targeted by a Predator...
Bir Amerikalı'nın hedef alındığı ilk operasyonda predator adı verilen insansız hava uçakları, Hellfire füzeleriyle...
Он был убит ракетами, выпущенными с двух беспилотников, общеизвестных, как Дроны-хищники, и он стал первым гражданином Америки, кто был так уничтожен.
Osuranın Predator olma ihtimalini unutmayalım derim.
Не стоит исключать хищника из круга возможных подозреваемых.
Pruvaya yakın. - Predator 0-1.
Рядом с носом.
- Predator'un gerçek dişi.
- Настоящий клык из "Хищника".
- Predator filmindekinin mi?
- Из фильма "Хищник"?
- Predator'ü sever misiniz?
Вам нравится "Хищник"?
- Evet, severim Predator'ü.
Да, я люблю "Хищника".
Evet, ben de Predator'ü severim.
- Да, да. Я тоже люблю "Хищника".
Predator'ü ilk gördüğümde beğenmemiştim ama zamanla gözüme biraz güzel görünmeye başlamıştı.
- Ну, мне не понравился фильм, когда я впервые посмотрел его, но позднее он стал мне нравиться.
Evet, ben de Predator'ü severim.
Мне очень нравится "Хищник".
Rex'den mi yoksa Predator'den mi bahsediyoruz?
Мы говорим о нем или о "Хищнике"?