Pump перевод на русский
46 параллельный перевод
Eğer pezevenk gibi davranmak sana yakışsaydı...
IF THE FUCK-ME PUMP FITS...
Ben Pump istiyorum!
Я хочу Памп!
Bende Pump yok.
Модели Памп нет.
Ben Pump istiyorum!
А я хочу Памп!
The Pump In Style.
"Памп-ин-Стайл"
Pump In Style'ın elektriklisine.
"Памп-ин-Стайл", електрический.
Pump In Style al.
"Памп-ин-Стайл".
Pump In Style, burada al şunu.
"Памп-ин-Стайл".
Pump Room'a gidelim mi?
Давайте пойдем к источнику.
Saat 6'da Pump Room'da.
В 6 часов в комнате отдыха.
# Pompalarım amınıza.
Pump your gash.
Evet. ah, * Christian LOUBOUTIN PINK SATİN PUMP * giyiyordu.
Да, розовые лодочки от Кристиана Лубутена. Я дал их ей на вечер.
Hepimizi havaya uçuracaksınız.
Stay over here and put that gas pump back!
Üniversitenin oradaki Pump Grind kefede.
Приветик. – Привет.
Aiison, Pump It Up, Everyday I Write The Book.
"Alison", "Pump It Up", "Everyday I Write the Book"
Ben Dick Pump, ve siz holiganlar benim paketime yumurta atmazsanız çok müteşekkir olacağım.
Я Член Увеличь, и был бы благодарен, если бы вы, хулиганы, не попали яйцами по моей посылке.
Biraz sert oldu. Bay Pump bir canavar değil, golem'dir.
Ёта штука шла всю ночь, нес € и мен €, и лошадь.
Yemelisiniz, Bay Pump yemez. Size kaçış yok.
≈ сть только выбор между восстановлением ѕочтамта и...
Pump benim adım değil, benim tanımım. 19. Pompa 100 fit derinlikteki bir delikte duruyordum.
я сто € л на дне стофутового колодца и качал воду в город, два века.
Hiç bir kanıtımız yok, Bay Pump.
У нас нет доказательств, мистер Помпа.
İnsan kalbi çok karmaşık bir şeydir, Bay Pump.
Ну, человеческое сердце сложная штука, мистер Помпа.
Açın, Bay Pump.
Отпускайте, мистер Помпа.
Reebok Pump.
"Рибок Памп".
Reebok Pump?
"Рибок Памп"?
Kim 20 mil sürüşe hazır?
Who's ready to pump out a 20-mile ride?
Speedy Pump, evet adı Speedy Pump'tı.
Как она там называется? О, Быстрый Насос, Быстрый Насос.
Kırmızı kamyonetli bir Speedy Pump.
Так, "Быстрый Насос" и красный пикап.
Kırmızı kamyonetli bir Speedy Pump.
Быстрый Насос с красным грузовиком.
Speedy Pump'ı görene kadar sürmeye devam et yeter.
Просто езжай по этой дороге, пока не увидишь Быстрый Насос.
Kaç tane Speedy Pump olabilir ki?
Да сколько там этих Быстрых Насосов?
Gary, Speedy Pump konusunda emin olup olmadığımı sormanın sırası değil.
Гэри, сейчас не время спрашивать уверен ли я насчёт Быстрого Насоса.
Şükürler olsun Speedy Pump.
Хвала небесам.
Hadi! Speedy Pump!
Давай же!
Lanet olsun! Bir sürü Speedy Pump var!
Блин, да здесь полно Быстрых Насосов!
- Speedy Pump mı? - Hayır.
- В смысле, "Быстрый насос".
Kirpik uzatmak için 100 $, Pump Me, Pumps isimli bir mağazada 640 $,
100 баксов за наращивание ресниц, 640 в лавке "Накачай меня, насос",
[Biz de arabasında seks yapmaya çalıştık ve herşey daha da garipleşti.]
"Pump. Знакомься с горячими парнями, находящимися поблизости."
[Yeni Mesaj Preston8]
"Pump. Сообщения."
Pump nedir?
Что такое Pump?
Pump mı?
Pump?
Uyumalısınız, Bay Pump uyumaz.
¬ ам не сбежать
Dürüstçe konuşabilir miyiz, Bay Pump?
ѕравда?
Bay Pump.
Мистер Помпа.
Speedy Pump.
Быстрый Насос.
- Speedy Pump.
"Быстрый насос."
Pump it up!
Давайте, похлопаем!