Quasar перевод на русский
9 параллельный перевод
Dünya'daki astronomlarin, "quasar" adini verdikleri de belki de bu kasirgalardir.
Возможно, этот циклон звезд - то, что астрономы на земле называют квазаром ( или сверхзвездой ).
Çok uzaklardaki bu silik quasar bu aletler tarafından katrilyonlarca watt olarak algılanabiliyor.
Мощность излучения, приходящего от далекого квазара, измеряется квадриллионными долями ватта.
Hatırlarsanız "Quasar Dilemma..." da
Если помните, в деле Микфазера...
Hey, Komutan... ve "Quasar Açmazında" da yedek B güvertesini kullandınız... Dinleyin... Güverte B gamma aşması.
Командор, я уже говорил, сэр, что при делении квазера вы использовали вспомогательный отсек Би для подавления команд противника.
Quasare'lara baktığınız zaman, ÇN : ( Quasar : çok uzakta olan ve çok kuvvetli radyo dalgaları gönderen gökcismi ) çok uzakta olmalarına rağmen, bazıları muazzam derecede parlaktır.
Глядя на эти квазары, звездоподобные объекты, мы видим, что, хотя они очень далеки, некоторые их них особенно яркие.
Quasar'ın kendisi bütün galaksiden daha parlak bile olabilir.
Сам квазар может быть ярче, чем вся галактика.
Yani bir quasar'a baktığımızda örneğin 3 C 273 Hubble uzay teleskopunun çektiği bazı fotoğraflarda büyük miktarda materyali etrafına fırlatırken görünüyordu, boyutu neredeyse galaksinin kendisi kadardı.
Если взять, например, такой квазар, как 3Си-273, то на снимках, сделанных, космическим телескопом Хаббл, видно, что он выбрасывает с одной стороны большую струю материи,
Ama tabii ki sağlamım, Zenith ve Quasar adında iki tane çocuğumuz var.
Но... Да, с семенем у нас всё в порядке : двое детей, ЗенИт и КвазАр.
Yatakta acayip coşkulusun, hayır işleri yapıyorsun, bana Zenith ve Quasar gibi iki muhteşem çocuk verdin.
Люблю твою необузданность в постели, и твою жертвенность, у нас с тобой двое чУдных детей : ЗенИт и КвазАр.