Quelling перевод на русский
18 параллельный перевод
Bay Specter. - James Quelling.
Мистер Спектер.
- Biraz acelem var Bay Quelling.
Джеймс Квеллинг. Я несколько тороплюсь, мистер Квеллинг.
Haklıydın, Quelling oyunlara katılıyormuş.
Ты был прав. Квеллинг играет.
Quelling, Harold Gunderson ile yaptığın dava olayını biliyor.
Он настучал меня?
Sana, Quelling'in iz sürüyor diyorum.
Если ты этого не сделаешь, мы попались.
Quelling peşimizde, şu Hessington tanıkları.
Квеллинг наехал на нас из-за свидетелей по делу Хессингтон. Что? Да это чушь.
-... ringe çıkarsın sen. - Nereye varmaya çalışıyorsun? Diyorum ki, Quelling'i alaşağı etmiyorsun ama Mike'ı da durdurmaya çalışmadan gitmesine müsaade ediyorsun.
К тому, что ты не выходишь против Квеллинга, но позволяешь Майку уйти, даже не попытавшись его остановить.
Quelling artık bize dokunamaz.
Квеллинг нам больше не навредит. - Ты сходил к Лоле.
Quelling, Harold Gunderson ile açtığınız saçma davayı biliyor.
Квеллинг знает о том подставном деле с Гарольдом Гандерсоном.
Quelling sizin peşinizde ve istifa etmen bunu değiştirmez.
Говорю тебе - Квеллинг не остановится. И твой уход ничего не изменит.
Quelling'i görmeye gittim.
Я встретился с Квеллингом.
- Bir daha yapma. Kahrolası Quelling.
Чертов Квеллинг.
James Quelling adında biri bana gelip Harold Gunderson, Mike Ross ve senin karıştığın tanık cinayetleri hakkında sorular sordu.
Ко мне приходил человек по имени Джеймс Квеллинг и выспрашивал о соглашении, которое заключили Гарольд Гандерсон, Майк Росс и свидетели по делу об убийствах.
- Quelling işi bitmemiş miydi?
Квеллинг не отступился?
- Quelling baroya gitmekle tehdit etmişti.
Квеллинг грозился пойти в коллегию.
Yoluna git, Quelling.
Квеллинг, шагай отсюда.
Quelling'i baroya şikayet ettim.
Я сдал Квеллинга колеггии.
- Şu Quelling denen adamla ilgili bilinmesi gereken her şeyi bulmanı istiyorum. Harvey, neden parasını verip geçmiyorsun?
Харви, почему бы нам просто ему не заплатить?