Recklessness перевод на русский
4 параллельный перевод
Hayatımı kurtardığınız için teşşekür ederim, But your utter recklessness Ama diğer düşüncesizliğiniz Ülkedeki insanlar için inanılmaz derecede acı ve ızdıraba sebep oldu., ve bunlar önce daha fazlasınada sebep olacak.
Я благодарна за свое спасение, но ваше полное безрасудство причинило огромные страдания очень многим людям.
Prensi dikkatsizliğinden korumayı başaramadık sanıyorum?
I gather we've failed to protectthe Prince from his recklessness?
Gerçek şu ki bu firmayı harika yapan bu tutku ve pervasızlık.
Reality is, it's exactly that kind of passion and recklessness that made this firm great.
Bir dizi bölümünün konusu kendisinin tamamen umursamazlığı oluyor.
Sheer recklessness of, like, what a show is willing to do.