Rena перевод на русский
48 параллельный перевод
Ve bu öğleden sonra, Rena'nın konukları :
Сегодня, в гостях у Pены
Sıra senin, Rena.
Pена, начинай!
- Ekonomik sebeplerden dolayı, Rena.
Это вопрос экономики, Pена
The Rena King Show'da Prof. O'Blivion ile birlikteydim.
Я выступал в шоу Pены Кинг вместе с профессором О'Бливиен Да.
Rena Komine
Рена Комине
- Bebeğim için bıraktım, Rena.
Я бросила. Ради ребенка, Рина.
Afedersiniz, siz Rena Gruschenko musunuz?
Простите, вы Рина Грушенко?
Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun Rena, sadece karışma, tamam mı?
Ты ничего обо мне не знаешь, Рина. - Так что не лезь в это дело.
Ben Rena, Sukima Özel Hizmetler Servisi'nden.
Я Рэна из Сукима Свитч.
Rena-chan'a turşular için teşekkürlerimi ilet.
Передай Рэне-чан мое спасибо за соленья, хорошо?
{ C : $ 004080 } Şu sürekli kızaran kız Ryuugu Rena.
Эта сильно краснеющая странная девочка - Рюгу Рэна.
{ C : $ 004080 } Dakik Rena'nın aksine, o biraz kaygısız.
В отличие от добросовестной Рэны, она живет в свое удовольствие.
{ C : $ 004080 } Bazen Rena ve Mion'a öğrenmelerinde yardımcı oluyorum.
Иногда я становлюсь на место учителя и проверяю знания Рэн и Мион.
{ C : $ 004080 } Rena, yarın yalnız gidelim olur mu?
Рэна, пойдем завтра только вдвоем?
{ C : $ 804000 } Rena'nın yiyecekleri çok lezzetli.
Бэнто Рэны очень вкусные, дэсу...
{ C : $ 0080FF } Rena için bu çöplük değil, hazine dolu bir dağ!
Это не мусор! Для Рэны это гора сокровищ!
{ C : $ 004080 } Hey Rena, burada bir şey mi oldu?
Да, Рэна. Здесь раньше ничего не случалось?
{ C : $ 0080FF } Rena geçen yıla kadar başka yerde yaşıyordu.
Рэна жила в другом месте до прошлого года.
{ C : $ 0080FF } Rena karşı gelmiyor!
У Рэны нет возражений!
{ C : $ 004080 } Rena bir şeytan değil, değil mi?
Но Рэна ведь не демон?
Anlıyorum demek bu yüzden Rena hemen ayrıldı.
Вот почему Рэна сразу убежала.
{ C : $ 004080 } Hey Rena!
Йо, Рэна!
Rena, tavşana mektup yazmalıyız diye tutturdu.
Рэна стал рассказывать будто мы должны написать письма этому кролику.
Michelin'deyken Rena amcanın çektiği fotoğrafa bakıp sürekli sizi düşünüyorum.
Я часто думаю о вас, когда я смотрю на фотографию, которую дядя Рене сделал, когда мы были в Мишлене.
Rena 10 : 45'de, iş yerine, Michelle'le birlikte eve vardıkları mesajını çekiyor.
¬ 22.45 – ина сообщила в агентство, что они с ћишель прибыли по адресу.
Ve sonra da 2 : 07'de, Rena son aramasını 911'e yapıyor.
" в 2.07 – ина набрала службу спасени €.
Rena?
Рина?
Gerry, Rena, tanıştığımıza...
Джерри, Рена, это было...
- Tamam, Rena da, Geliyorum.
- Да, иду!
Rena at babasının izinden gidiyor, bir mühendis olacak.
Ренат хочет пойти по стопам отца и стать инженером.
- Rena at'ı biliyorsun, değil mi?
- Ты знакома с Ренатом?
Merhaba, Rena at.
Бонжур, Ренат.
Evet, birlikte tenis oynamışlardı, değilmi Rena?
Да, они уже играли в теннис вместе, да, Ренат?
- Evet, Rena at!
- Да, Ренат!
- Rena at...
- Ренат.
Rena at.
Ренат.
Rena at ve benim bir düşüncem var...
Мы Ренатом поссорились.
Bana inanmayacaklar ama Jacky onlara bunu Rena at Cliquot'un yaptığını söylemiş.
Мне бы они не поверили, но Жаки сказал им, что это сделал Ренат Клико.
Rena at sen gittikten sonra Helena'ya tecavüz etti.
Ренат изнасиловал Елену после того, как ты ушёл.
Rena at Cliquot nişanlısını...
Ренат Клико - её жених.
Ben Rena Keevey. Adsız Shelly Siegler pilotunu okuyorum.
Я Рина Киви, и у нас читка безымянного пока пилота Шелли Сиглер.
Pekâlâ, Rena.
Хорошо, Рина.
Carlos Rena ve Jerry Byrd.
Карлос Рена и Джерри Берд.
Carlos Rena şeker hastasıymış.
Карлос Рена — диабетик.
The Rena King Show.
А теперь, шоу Pены Кинг
Rena'nın ihtişamlı-özel-versiyon-yemeği.
Особое исполнение!
Rena biraz garip.
У неё и увлечения странные.