Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ R ] / Ressler

Ressler перевод на русский

315 параллельный перевод
Donald Ressler. FBI.
Дональд Ресслер.
Ressler'ların evini müşterilere göstereceğim.
У меня сегодня день посещений в заведении Ресслера.
Ressler / Brooks kesişiminde.
В отделе Рёсслера-Брукса.
Buraya görevden kaytarmaya gelmedim, Müfettiş Ressler.
Я здесь не ради ваших подначек, инспектор Ресслер.
Nehrin akıntıları güçlüdür, Bay Ressler.
На этой реке сильные течения, мистер Ресслер.
Ressler, burada neler döndüğünün farkında değilsin.
Ресслер, вы же отдаёте себе отчёт, что тут происходит.
Ressler, cesetleri benim laboratuvarıma... getirebilir misin?
- Ресслер, доставьте ваших мертвецов в мою лабораторию.
Ressler'ın ise cesetler.
У Ресслера - свои умершие.
- Neden yapsınlar ki? - Yiyecek bulamayanlar bunları içiyor Mr Ressler.
- И что с этим делают?
Mr Ressler bu adamların ortak yanları var mı?
Мистер Ресслер, вы должно быть искали какие-то общие черты, которые связывающие этих мужчин?
İlk ölen kimdi, Mr Ressler?
Первый умерший, мистер Ресслер.
- Bunu zaten biliyoruz, Bay Ressler.
Мы это и так знаем, мистер Ресслер.
Bay Ressler, bu ikisi oturup tavla oynar mıydı bilmem ama ikisi de aynı gemide gidiyorlardı.
Мистер Ресслер, забавлялась ли эта парочка друг с другом или нет, но они одного поля ягодки.
Bay Ressler, efendim.
Мистер Ресслер, фотографии.
Ressler, şu omnibuslardan haber var mı?
Мистер Ресслер, вы упоминали о станциях обнимусов.
Müfettiş Reid ve Ressler, polis.
Инспекторы Рид и Ресслер, полиция.
- Bay Ressler verecek.
- Мистер Ресслер даст его вам.
Burası dikdörtgen, Bay Ressler.
Она прямоугольная, мистер Ресслер.
Bay Ressler.
Мистер Ресслер.
Sana bir nasihat, Ressler.
Небольшой совет, Ресслер.
Ressler.
Ресслер.
Donald Ressler.
Агент Ресслер.
Ajan Ressler?
Агент Ресслер.
Sizin istihbaratınızla hiç işim olmaz, Ajan Ressler.
Я определенно не нуждаюсь в ваших знаниях, агент Ресслер.
Ajan Ressler, lütfen ama.
Агент Ресслер, пожалуйста.
Ressler'ın raporlarını okudun.
Читали отчеты Ресслера.
Sakin ol, Ajan Ressler.
Успокойтесь, агент Ресслер.
Donald Ressler.
Дональд Ресслер.
Ressler, iyi misin?
Ресслер, чисто?
Ressler, iyi misin!
Ресслер, чисто?
Unutuyorsunuz ki, ikimiz de aynı şeyi istiyoruz Ajan Ressler.
Вы забываете, что мы хотим одного и того же, агент Ресслер.
Bu FBI'dan Özel Ajan Donald Ressler.
Это специальный агент Дональд Ресслер из Федерального Бюро Расследований.
Ajan Ressler Ajan Keen'i kurtarır.
Агент Реслер спасает агента Кин.
Ressler?
Реслер?
O vakit Elizabeth Keen ile konuşup Ajan Ressler ile dalga geçmesi için başka bir suçlu bulursun.
Ну тогда ищите другого криминального элемента для разговоров с Лиз Кин и глумления над Ресслером.
Benim başım ne zaman ödülsüzdür ki, Ajan Ressler?
Я привык, что там цена бегущей строкой, как на бирже.
Amacı beni almak Ajan Ressler ve bunun için ona karşı gelen herkesi öldürecek.
Ему нужен я, агент Ресслер, и он убьет любого, кто попытается ему помешать.
Ressler ve Reddington'ın durumu belirsiz, onları kaybettiğimizi düşünüyoruz.
Где Ресслер и Редингтон неизвестно, возможно они обезврежены.
Ajan Ressler'ın hayatını kurtarmak için tek yapman gereken dışarı çıkmak Red!
Чтобы спасти жизнь агенту Ресслеру, тебе надо просто выйти, Ред.
Ajan Ressler, küçük saldırı ekibiyle seni Waterloo İstasyonun'da yakalamaya çalışmıştı Red.
Агент Ресслер подогнал небольшой боевой взвод, пытаясь поймать тебя на вокзале Ватерлоо.
Artık Ajan Ressler'ın hayatını kurtarmak veya sona erdirmek senin elinde Red.
И ты, Ред, можешь спасти или покончить с жизнью Ресслера.
Red ve Ressler nerede?
Где Ред и Реслер?
Sanırım Ressler kötü durumda.
Кажется, Ресслера сильно зацепило.
Ajan Ressler'ın gözünün önünde ölmesine izin mi vereceksin?
Неужели ты позволишь агенту Ресслеру так вот умереть?
Ressler kodu biliyor.
Ресслер знает код.
Ressler!
Ресслер!
- Ressler!
- Ресслер!
Ona kodu verme Ajan Ressler!
Не говорите ему код, Агент Ресслер!
- Ressler nasıl peki?
Как дела у Ресслера?
Şu an şüpheli olmayan tek kişi Ressler tabii Garrick açığa çıkmasın diye onu bacağından vurmadıysa. - Hâlâ ameliyatta mı?
Единственный, кто вне подозрений - это Ресслер, если только Гаррик не выстрелил ему в ногу, чтобы замести следы.
- Ressler!
- Ресслер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]