Rikers перевод на русский
159 параллельный перевод
Hâlâ Rikers'da.
- Он все еще в тюрьме Райкерс.
Ben olsam Rikers'a gidip, Bay Spicer'a düşmanı olup olmadığını sorardım.
- Я бы съездил в Райкерс, узнать соображения мистера Спайсера на тот счет, есть ли у него враги.
RIKERS ADASI CEZAEVİ 15 EYLÜL ÇARŞAMBA
Остров Райкерс, исправительная колония 15 сентября, среда - Может, пойдем домой?
- Tamam çocuklar bu zavallı adam doğrandı ve vahşice öldürüldü. Ve bunu yapan kişiler, Rikers'daki disko kraliçesini öldürdüklerini sanıyordu.
Этот несчастный парень безжалостно убит, и кто бы не сделал это, он думал что убивает королеву диско из Райкерс.
Rikers Island 6 Mart Salı
Остров Райкерс 6 марта, вторник
Sadece Rikers Adası'na.
- Единственное место, куда вы сможете отправиться - это остров Райкерс.
İyi, çünkü Rikers'ta tam sana göre bir kafesimiz var.
- Это хорошо. Потому что вас заждалась клетка в Райкерс.
Rikers Island Cezaevi 15 Şubat Perşembe
Остров Райкерс, исправительная колония 16 февраля, четверг.
Rikers Island Ziyaretçi Salonu 24 Ekim Salı
Остров Райкерс, комната для посетителей 24 октября, вторник
- Bırakalım da Bayan Rinato, Rikers'ta Grace'le konuşsun.
- Разрешите миссис Ринато поговорить с Грейс в Райкерс. - Зачем?
Rikers Island Cezaevi 30 Nisan Salı
Остров Райкерс
Bobby Douglas Rikers Cezaevi'nde ve kaset geçersiz.
У вас есть Бобби Дуглас в Райкерс, который больше похож на фруктовое пюре,... и запись, относящяся к врачебной тайне. Ваше дело вызывает только жалость.
Rikers Adası Cezaevi 13 Mayıs Pazartesi
Остров Райкерс 13 мая, пондельник
RIKERS ISLAND HAPİSHANESİ 27 EKİM CUMA
Остров Райкерс, исправительная колония 27 октября, пятница
İspanyolca "Rikers lsland" nasıl denir?
Как по-испански будет Райкерс Айленд?
- Rikers'tan kaçmış.
- Он сбежал из тюрьмы.
- Rikers'da, konforlu hücresinde.
Где он сейчас?
Rikers Island Hapishanesinde bir sürü sosyopat üzerinde çalışıyor.
Она работает психологом в тюрьме "Райкерз Айленд". Сама понимаешь, Нэнси беседует с кучей социопатов.
Belki Rikers'te aynı hücreyi paylaşabilirsiniz.
Наверное, вы ребята сможете разделить камеру, возможно, вместе будете в тюрьме на Райкерс Айленд.
- O küçücük tartışmanız sana Rikers Ceza Evinde sekiz aya patladı.
Да, и эта небольшая ссора стоила тебе дополнительные 8 месяцев в Райкерс.
aslında, Rikers'a kadar yüzmekten daha iyidir.
Лучше бы он плыл прямо в тюрьму Райкерс. Да я не жалуюсь.
Rikers Adası'nda çarşamba geceleri, tako geceleridir!
Сегодня в тюрьме на ужин тако дают.
Eğer onlara izin verseydim Racine, ismimi temizlememe fırsat kalmadan Rikers'da postumu deldirirdi.
И если бы я им позволил, Расин сделал бы так, что я сгнил бы в тюрьме Рикерс до того, как очистил бы свое имя.
"Rikers" bu aralar pek kalabalık.
Райкерс переполнен в наши дни.
Rikers Island'da alkollü araç kullanmaktan tutuklanırken çekilen yarım yamalak bir resim.
Последний известный нам педофил сидит на Райкер-Айленде за вождение в нетрезвом.
Rikers hapishanesinden biri hücre arkadaşının dün gece bir çifti uykusunda öldürdüğünü itiraf etmiş.
Один тип в Райкерс говорит, что его сосед по камере признался в убийстве пары прошлой ночью.
Birinci dereceden hırsızlık suçundan dolayı Rikers hapishanesinde yatıyor.
Он ожидает в Райкерс суда за ограбление.
Rikers'ta ne arıyor?
Что он делает в Райкерс?
Sabıka kontrolü yaparlarken kaçak bir mahkum olduğunu görüp, Rikers'a göndermişlerdir. Eski hapishanesine nakledilene kadar orada kalacaktır.
Они пробили его по базе, увидели, что он беглый преступник и отправили его в Райкерс до перевода обратно на север.
Rikers'a git.
Поезжай в Райкерс.
-... duruşmaya çıkmayı bekliyor. - İkisini de alıp Rikers'tan çıkar ve benimle sorgu odasında buluş.
Привезите их обоих из Райкерс, и встретимся в участке.
Anladığım kadarıyla Rikers adıyla da bilinen ceza ve tevkif evinde yatarken duymuş olduğunuz ya da olabileceğiniz bazı konular hakkında dürüst olup olmadığınızı anlamak amacıyla sorular sormak için burada olduğumu biliyorsunuz.
Я понимаю, это вопрос правдивости некоторых заявлений, которые вы, возможно, сделали во время своего заключения в чудесном месте под названием тюрьма Райкерс Айленд.
Bir an için Harvard'a gidecekken, kendini Rikers'ta buldu.
Сегодня он студент, а завтра уголовник.
Senin yüzünden iki ay Rikers'da yattım ve kira denetimli dairemi kaybettim!
Из-за тебя я провёл два месяца в Райкерс и потерял съёмную квартиру!
Evden kovdum herifi ama Rikers'a nasıl düştüğünü bilmiyorum.
Я выгнал его тогда из дома, но я не знал, что он очутился в Райкерс.
Reuben Lewis'in elindeki ültraviyole damga Rikers Hapishanesi'ne ait.
Светящаяся в ультрафиолете метка на руке Рубена Левиса была поставлена в тюрьме Райкерс.
Hapishane kayıtlarına göre iki gün önce Rikers'a ziyarete gitmiş.
Записи посещений подтверждают, что он был в Райкерс два дня назад.
Ah, Rikers'taki mahkumları genelde hatıralar için kontrol ederler.
В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий.
Rikers'da bir hafta sonuymuş gibi davranabilirim.
Я просто считай там выходные проведу.
Görünüşe göre bu işe başlamadan önce Rikers hapishanesinin sakinlerindenmiş.
Но до того, как им стать, он был частым гостем в Райкерс.
Şu anda Rikers Hapishanesi'nde.
Он в тюрьме.
Rikers hapisanesindeyken ona tabletten bahsetmiştim.
I told him about the plate while we were at Rikers.
Rikers'da hizmetçisini özleyecektir.
Да, этот парень заскучает по горничной в Райкерс.
Pekala, Rikers'ta yatan ve Raymond Harris'le ilişkisi olabilecek herkesle konuştum.
Я поговорила со всеми в Райкерс, кто когда-либо общался с Рэймондом Харрисом.
Sabah bana bir kayıt getireceksin yoksa öğlen yemeğine yakın kıçın Rikers'de olur.
Ты отдашь мне плёнку утром или к обеду твоя задница будет в Райкерс.
Rikers'ın harbiden de bir adada olduğunu bilmiyordum.
Я не знал, что Рикерс это настоящий остров.
Beni Rikers'a gönderin de kırmızı ışıkta karşıdan karşıya geçen yayalar filan gibi gerçek suçlularla uğraşın.
Почему бы вам не отправить меня в Райкерс и "поприставать" к настоящим бандитам, которые нарушают, ну не знаю, правила дорожного движения что ли?
Kim girmeye çalışırsa, İnternet kurumu onu Rikers hapishanesine yollar hemen.
Если кто-то попытается проникнуть внутрь, IAB организует ему поездку в один конец - в тюрьму Рикерс.
Bu suçun ciddiyetini göz önüne alarak Daniel Grayson'un kefalet bedelini reddediyorum ve duruşma gününe kadar Rikers Island'daki maksimum güvenlikli ıslahevinde kalmasına karar verdim.
Учитывая серьезность этого преступления, я отказываю во внесении залога за Девида Грейсона... И приговариваю его к помещению под стражу с максимальным уровнем безопасности в исправительное учреждение Рикер Айленда. - пока он ожидает суда.
- Bırakamam. Daniel Grayson'un kefalet bedelini reddettim ve duruşmaya kadar Rikers Island'daki maksimum güvenlikli ıslahevinde kalmasına karar verdim.
Я приговариваю Дэниела Грейсона к колонии строгого режима на островах Рикера.
RIKERS ISLAND HAPİSHANESİ 27 EKİM CUMA
Я не хвастаюсь, просто я отработала новый соскок и выполняю его лучше всех. - Почему ты не рассказала нам о парне Кристи?