Riley перевод на русский
1,701 параллельный перевод
Lütfen Detektif Riley Cooper'a merhaba deyin.
Пожалуйста, поприветствуйте детектива Райли Купер.
Jane, Riley'e açık davalarını ver.
Джейн, дай Райли свои материалы по текущим делам.
Tamam. Riley zaten bir dedektifti.
Райли уже была детективом.
Riley artık bir cinayet masası dedektifi.
Райли теперь детектив убойного.
Riley ile işler nasıl gidiyor?
Как продвигается с Райли?
Riley, bütün birimleri Dennis Rockmond'un adresine gönder!
Райли, направь все подразделения к дому Дэнниса Рокмонда!
Riley'nin morali bozulmuş olmalı.
Должно быть она слонялась без дела.
Bay Lyndall ve Bayan Bell Riley County Çay Partisi Ekspresi'nin kurucuları ve başkanları.
Мистер Линдалл и мисс Бэлл основатели и президенты Чаепития Экспресс округа Райли.
Gelen Riley.
А. Это Райли.
Riley şu anda hukuk okuyor.
Райли учится на юриста.
Kocaman Riley?
Жи-райли?
Kafama oturmuştun ve beyin sarsıntısı geçirmiştim, hatırladın mı? Tuck, Riley.
Ты мне на голову села у меня еще сотрясение было, помнишь? Такер, Райли.
Riley, Tucker.
Райли, Такер.
Riley bizim mahallede otururdu ve her gün Ben'i döverdi.
Райли наша соседка. Помню каждый день Бена мутузила.
Ben, Riley'in ne dediğine inanamayacaksın
Эй, Бен, ты не поверишь, что Райли мне только что- -
Ben, Riley'e gidemeyeceğini söyle.
Бен, скажи, что ей нельзя уходить.
Riley, ne yapacağım?
Райли, что мне делать?
Merhaba, Riley.
Привет, Райли.
Riley, Riley, lütfen?
Райли, Райли, Райли, Пожалуйста?
Ama seveceğin bir, B planım var Herkes onu Riley olarak tanır.
Не волнуйся у меня есть запасной вариант и зовут ее Райли
Riley para tassarufu ve gerçek dünya deneyimini vererek kendi emlak planlaması hakkında sana yardım mı edecek?
Что Райли должна помочь тебе с налогами и ты сэкономишь деньги, а она получит ценный опыт?
Dürüst olmak gerekirse, Riley. Nerde yanlış yaptım?
Скажи мне, Райли, что я сделала не так?
Saol, Riley. Biliyor musun kendini bana çok zeki bir bayan olduğunu gösterdin.
Спасибо, Райли, ты выросла довольно умной девушкой
Riley, Emma'yı tutar mısın?
Райли подержи Эмму.
Ben Katie Riley, ve daha sonra birlikte olacağız sizin sevdiğin şekerlerle haberlerden sonra.
Это Кэйти Райли, и я вернусь с вашими любимыми мелодиями сразу же после новостей.
Bayan Riley, tüm katlardan görüntü alıyoruz.
Мисс Райли, у нас есть изображения со всех этажей.
Dinle Riley, sana garanti ederim, buradaki kötü adam Mike değil.
Майк в этом деле не плохой парень. Что, правда?
Olivia Riley.
Не хочешь посвятить меня?
Bize zaman kazandırmak için Riley'i Copperfield Marina'ya yolluyor.
Так, отправив Райли в бесполезную погоню к пристани Копперфилд, он выиграл нам немного времени.
Onlara girişte saldırırsak Riley'nin ekibini bölüp Sam'i kaçırabiliriz.
Если мы нанесем удар на въезде, то сможем разделить команду Райли и забрать Сэма.
Ajan Riley kimlik doğrulamasını bekliyor.
Агент Райли ждет подтверждения идентификации.
Bölmekten nefret ediyorum ama harekete geçmenizi öneririm. - Riley geliyor.
Не хочу прерывать вас, ребята, но я советую вам выдвигаться.
Riley bir şey görmüş olmalı ya da Sam riske girmek istemedi.
Райли должно быть что-то заметила, а может Сэм не захотел рисковать...
Riley bizi sıkıştırdı.
Райли прижала нас.
Mike, telefonu kullanırsan Riley söylediğin her şeyi duyar.
Майк, если ты воспользуешься этим телефоном, Райли услышит каждое твое слово.
Riley'i şaşırtıp Sam'i kurtaracağız.
Мы возьмем врасплох Райли, заберем Сэма.
Riley'i ele geçirirseniz buna gerek kalmaz.
Если вы схватите Райли, мне и не придется.
Peki ya Riley'i vaktinde ele geçiremezsek?
А если мы не возьмем Райли вовремя?
Ajan Riley, durma emrini onaylayın. Lütfen durma emrini onaylayın.
Агент Райли, подтвердите ваш приказ отступить.
Bildiğinden fazlası var Riley.
Есть еще кое что, Райли, что ты должна знать.
- Riley beni sürekli izliyor.
Райли постоянно следит за мной.
Ama Riley Barry'yi yakaladı.
Но Райли схватила Барри.
Riley Cavanaugh.
Райли Кавано.
Eğer telefonlar birbirlerine yakınsa Riley'in telefonunu sunucu olarak kullanıp diğer telefonlara erişebilirim.
Если телефоны находятся близко друг от друга, то можно через телефон Рили добраться до остальных телефонов.
Bilemiyorum, baba, Riley istediğinde oldukça ikna edici olabiliyor.
Я не знаю, пап. Райли может быть очень убедительным.
Birisi Riley'i arıyor.
Кто-то звонит Рэйли.
- Riley.
- Райли.
- Riley mi?
Райли?
Lütfen Riley.
Пожалуйста, Райли.
Ben ajan Riley.
- Конечно.
Riley dedi.
Он сказал "Райли".