Rizzo перевод на русский
115 параллельный перевод
Richie Rizzo'yu gördüm. Yapmak istemesinin sebebi bu.
Я спросил об этом Риччи Риззо и он не против игры.
- Bir çok polen aroması var. - Rizzo.
Несомненно, здесь много запахов цветочной пыльцы.
Rizzo hayatta. Güçlükle.
Риццо жив.
Öncelikle, Teğmen Rizzo'nun bilincini bir dakikalığına getirebilir misin?
Но сперва смогли бы вы привести мичмана Риццо в сознание на минуту?
Kaptan, Teğmen Rizzo ile ilgili raporum hazır.
- Так точно, сэр. Капитан, у меня новость о мичмане Риццо.
Rizzo'yu tanır mıydın?
Вы знали Риццо?
Enrico Rizzo, Bronx'luyum.
- Энрико Риццо из Бронкса.
Benim adım Rizzo.
- Я Риццо.
Kendi yerimde adım Enrico Salvatore Rizzo'dur.
В моем доме меня зовут Энрико Сальваторе Риццо.
Bu arkadaşım, Ratso Rizzo, ve ben.
Это Рыльце Риццо.
Rico Rizzo.
Рико Риццо.
Antonio Rizzo'nun 1490 yılında yaptığı Meryem resmi.
Мадонна. Работа Антонио Риццо, 1490 год.
Parmaklıklar da Rizzo'nun eseri.
Решётка также выполнена Риццо.
Bunlar Jan ve Marty, bu da Rizzo.
Это - Сэнди Олсен...
Rizzo geliyor.
Она собирается спустится вниз по водосточной трубе?
- Selam, Rizzo.
- Не я, а ты.
Rizzo...
Риззо...
- Adım Charles Dickens. - Benim adım da Fare Rizzo.
– Меня зовут Чарльз Диккенс.
- Hikaye böyle başlıyor, Rizzo.
Что, прости? – Так начинается история, Риззо.
- Hadi, Rizzo.
– Вперёд, Риззо.
Hadi, Rizzo.
Пошли, Риззо.
Dikkat et, Rizzo.
– Осторожно, Риззо.
- Bak, Rizzo.
– Смотри, Риззо.
Çok güzel, Rizzo.
Это красиво, Риззо.
Dayan, Rizzo!
Держись, Риззо!
Dikkat et, Rizzo!
Осторожно, Риззо!
- Rizzo. Bu Louise.
– Риззо, это Луиза.
- Rizzo. Kediyle oynamayı bırak.
– Риззо, хватит играть с котом.
- Rizzo!
– Риззо!
Rizzo. Hadi!
Риззо, где ты там?
Rizzo. Sopanın ucunu tut.
Риззо, хватайся за палку.
Rizzo.
Ну, Риззо.
- Vincent Rizzo.
- Винсент Pицо.
Ben Rizzo.
Это Риццо.
O Patty Rizzo muydu?
Это была Пэтти Риццо?
evlilik böyle bir şey işte. Sanırım sen de, Patty Rizzo ile olan küçük arkadaşlığını eksiksiz açıkladın.
Значит, полагаю, ты все рассказал о своей дружбе с Пэтти Риззо.
Çünkü o Patty Rizzo.
Потому что это Пэтти Риззо.
Tom'a doğruyu anlatmalıydım.. .. gerçi Patty Rizzo hikayesi de böylelikle açığa çıkmış oldu.
Я должна была рассказать Тому правду, в итоге это все превратилось в перемывании косточек Пэтти Риззо
Şu.. Patty Rizzo olayına, burnumu soktuğum için gerçekten çok üzgünüm.
Слушай, мне действительно жаль, что я совала свой нос во все эти дела с Пэтти Риззо
Şimdiyse, Westchester bölge başsavcısı Janice Rizzo'ya göre olası cinâyet mahalli.
Сейчас, по словам прокурора Весчестера, Джанис Риццо, его считают возможным местом преступления.
Bölge başsavcısına giden kaynaklarda, Rizzo'nun, Deborah Lehrman denen bu kadın tarafından yazılıp yayınlanmamış bir el yazmasının bu olayı tetiklemiş olmasıyla ilgilendiği söyleniyor.
Источники из офиса прокурора сообщили, что Риццо заинтересовалась этим делом из-за неопубликованной рукописи, написанной Деборой Лерман.
Merak verici, çünkü Deborah Lehrman 20 yıl önce kaybolan genç ve güzel tıp öğrencisi Katherine Marks isimli kadının soruşturmasında bölge başsavcısı Janice Rizzo'nun isteği üzerine sorgulanmasından hemen önce öldürüldü - -
Необычно потому, что Дебора Лерман была убита незадолго перед тем, как должна была побеседовать с прокурором по поводу другого таинственного исчезновения, произошедшего 20 годами раньше. Об исчезновении молодой студентки медфака Кэтрин.
- Rizzo nasıl?
- Как там мичман Риццо?
Rizzo.
Извини, Фрэнчи.
Rizzo hamile.
Эй, Марти, что случилось?
Rizzo çocuk bekliyor.
Эй, у Риззо булочка в печи.
Rizzo, hamileymişsin.
Риззо залетела.
Rizzo ve Kenickie barışmış.
Эй, народ!
- Teşekkürler, Rizzo.
– Спасибо, Риззо.
- Rizzo?
– Риззо?
Rizzo.
– Риззо, уйди с дороги!