Rockin перевод на русский
28 параллельный перевод
Rockin'Ricky Rialto'yı dinliyorsunuz. Kingston Falls'un sesini!
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
Rockin'Ricky'ylesin!
Вы вместе с Рики!
Rockin'Ricky, bu Orson Welles numarasından sıkıldı!
Рики по горло сыт Орсоном Уэллсом!
Rockin'Ricky hayranları mı?
Фанаты Рики?
Rockin'Ricky hayranı değilsin!
Ты не фанат Рики!
Rockin'Ricky için zor bir gece oldu ama o hala yayında!
Это была трудная ночка для Рики но он всё равно с вами!
Şimdi bir başka plakla devam ediyoruz. Bobby Day söylüyor : Rockin'Robin.
Следующий номер 20-ки это Бобби Дэй с его новым хитом Rockin'Robin.
Dick'li Clark'lı bir program işte.
Называется Dickin'Rockin'Dicky Eve. ( набор слов )
Country şarkılarının olmadığı daha fazla film yapmalılar. * We got a great big convoy * * rockin'through the night * * Yeah, we got a great big convoy *
Почаще бы кантри-песенки в фильмы переделывали. * We're gonna roll this truckin'convoy *
Rockin Johnny'yle olan birlikteliğinizde bir saat 17 dakikayı tamamladık.
Время 17 минут второго здесь с вами Rockin'Johnny и старые пластинки весь день.
Ortamı sallıyorum, bası düşürüyorum Bütün kızlara şarkı söyletiyorum
¶ Rockin'the place Droppin'the bass ¶ ¶ Making all the girls sing ¶
Anneni aradım ve bizim le gelecek haftasonu Rock Rapids'e bizimle gelebilmen için annenden izin aldım.
l был созван ваша мама и она давала свое разрешение для Вас, чтобы приходить с нами на Rockin'следующий уикенд Порогов.
Rock ve Rapids'i unutabilirsin.
Вы можете поцеловать Rockin'Пороги до свидания!
Glee kulübünün ilk üyelerinden biriyim ve Finn'le Puck üstümüze buzlu içecek dökerken, "Sit Down You're Rockin'the Boat" parçasını söyleyenlerdendim.
Я одна из первых членов Хора, и я пела "Сядь, ты раскачиваешь лодку", когда Финн и Пак все еще обливали нас слашем.
Noel gösterimiz yaklaşıyor "JC'nin Rockin'Birthday Jam."
Скоро мы будем ставить Рождественскую постановку... "В День Рождения Иисуса зажигаем мы всю ночь".
Peder Timtom harika bir Noel gösterisi düzenliyor "JC's Rockin'Birthday Jam."
Преподобный Тимтом делает классную Рождественскую постановку - "В День Рождения Иисуса зажигаем мы всю ночь."
Herkes bir koltuk kaptıysa... "JC's Rockin'Birthday Jam" başlıyor.
Пожалуйста, займите свои места, пьеса "В День Рождение Иисуса зажигаем мы всю ночь" вот-вот начнется.
Rockin'all night like it'll never end
With all our dreams hangin'on one little ditty
There's always room for two to a car that offers no pity
Wearin'those trends with all my friends Rockin'all night like it'll never end
Oh, yeah
Rockin'all night like it'll never end
"Sit Down, You're Rockin'the Boat" efsanevi Frank Loesser'dan.
"С-с-с..." "Сядь, ты раскачиваешь лодку" легендарного Фрэнка Лессера.
Rockin'Robin mi?
Рокин? Робин?
Siz yuvarlanmaya devam ettikçe biz de sallamaya devam ederiz. "
"We'll keep rockin'if you keep rollin'."
Ben sallamaya devam ederim.
I'll keep rockin'.
"Guys and Dolls" tan, "Sit Down, You're Rockin'the Boat".
"Сядь, ты раскачиваешь лодку" из мюзикла "Парни и Куколки".
Rockin'all night like it'll never end
If it sounds as good in your room as it does in your car
Wearin'those trends with all my friends
Rockin'all night like it'll never end
Rockin'all night like it'll never end
I wanna play a song, everyone sing along