Romney перевод на русский
161 параллельный перевод
Bana yardım et. Mitt Romney'ye para toplarken yaptığın espriler müthişti.
Шутки, которые ты написала для сбора средств Мита Ромни мне понравились.
Mitt Romney, ki bir magaza mankeni oldugunu dusunuyorum.
Еще - Митт Ромни. Но мне думается, что он - манекен из универмага.
Birazcık seni birinin, mesela Mitt Romney'e benzetmesi gibi.
Этo тo же самoе, если б тебя назвали, напpимеp, Миттoм Рoмни.
Bugün kafa atacağımız kişiler Ron Paul, Rand Paul, Paul Ryan ve "Harika" Mitt Romney.
Сегодня мы бакланим вместе с Роном Полом, Рэндом Полом, Полом Рэйном и Миттом "О, Чудо" Ромни.
Gri saçlıyı dinleyip Romney'e devredeceğimizi düşündünüz mü?
Неужели вы думали, что мы собираемся прислушаться к сединам, отдавая должное Ромни?
Galiba bunu satın alacağım ve Mitt Romney'e oy vereceğim. " gibisinden. - Tamam, iyi eğlenceler.
"думаю, я сделаю покупку, а потом проголосую за Митта Ромни." Ладно, наслаждайся игрой.
İpod 3 ve Mitt Romney 4 piyasaya çıktı.
Вышел iPod 3, и Митт Ромни 4.
Robert Bork artık Romney danışmanı.
Роберт Борк - новый советник Ромни.
NBC spikeri Romney'e ekonomi iyiye gitmesine rağmen neden sürekli olarak Obama'nın ekonomiyi batırdığını söylediğini soruyor.
Репортёр NBC спрашивает Ромни, почему он продолжает говорить что Обама сделал экономику хуже, в то время когда она стала лучше.
İşte Romney'nin cevabı.
И вот его ответ.
Mitt Romney?
Митт Ромни?
Mitt Romney'e oy verdiğiniz için teşekkürler.
Спасибо, что проголосовали за Митта Ромни.
Rafalca, Mitt Romney'nin, lider eğitimli atıdır.
Рафалка, первоклассная беговая кобыла Митта Ромни.
Ve Rafalca sayesinde, Romney'nin seçim kampanyasındaki son çöküş hakkında, etraflıca bilgilenmiş oldum.
И благодаря Рафалке, я теперь полностью инструктирован о недавней неудаче кампании Ромни.
Romney'nin yardımcısı kim olacak şimdi?
И кто же теперь будет кандидатом на пост Ромни?
Romney-Dunston 2012 kampanyasının medya ilişkileri delege şefine bakıyorsun şu an.
И как тебе. Ты смотришь на заместителя начальника по связям с общественностью, кампании Ромни-Данстон 2012.
Romney-Dunston kampanyasına yardım etmiş oluyorsun, tamam mı?
Ты помогаешь списку кандидатов Ромни-Данстона, хорошо?
Eğer bu skeçler Romney'e yardımcı oluyorsa, daha fazla yapmayacağız.
Если эти скетчи помогают Ромни, тогда мы их не делаем.
Ama eğer Romney'e yardım etmezsem, fazladan dört yıl daha sosyalizm ve şirketlerin özelleşmemesi ve Beyaz Saray'da basketbol sahaları olacak.
Но если я не помогу Ромни, это еще 4 года социализма и корпораций без права голоса и баскетбольной площадке в Белом Доме.
Skeci oynat, ben Romney'e yardım edeyim ama kariyerimi mahvedeyim.
Делаешь скетч, я помогаю Ромни, но уничтожаю свою карьеру.
Rakiplerimiz Romney'in bir moron olduğuna inanıyorlar.
Наш оппонент хотел бы, чтобы вы верили, что Митт Ромни дрожит, как водяной.
Şimdi, ben biliyorum ki Mitt Romney tımarhanede yaşamıyor.
Я знаю, что сейчас Митт Ромни не живет в море.
- Tagg Romney.
- Эй, Тагг Ромни.
- Harbiden Romney'e benziyor.
А ведь похож на Ромни.
Tagg Romney buraya geldi.
У нас тут Тагг Ромни.
- Neden bahsediyorsun sen? - Tagg Romney.
Что за чушь?
Romney.
Ромни.
Babası Mitt Romney olan hani?
Типа, Митт Ромни – твой отец?
- Evet, Romney'im.
А, да, я Ромни.
Tabii ki de Romney'im.
- Черт, я таки Ромни.
2008 Kappas'da Romney'in ulusal yardımcısıydım.
Я основала студ.кружек за Ромни.
Yakaladın beni, ben Romney'im.
Подловила. Я же Ромни.
Tugg Romney, evet.
Тагг Ромни, ага.
Ben Tugg Romney'im.
Я Тагг Ромни.
Bütün gün Romney'in ıvır zıvırlarına çalıştım.
Я изучал инфу про Ромни весь день.
Mitt Romney'e "Baba" mı diyorsun? O noktaya mı geldik artık?
Ты только что назвал Митта Ромни "папой"?
Her yaz göl evinde Romney Olimpiyatları düzenlediklerini biliyor musun?
А ты знала, что Ромни каждый год проводят семейную Олимпиаду?
Kappas'da Romney için çalışan bazı arkadaşlarımı davet ettim.
Я пригласила девочек из кружка за Ромни
- Romney'in Kappas çalışanları!
- мы за Ромни!
Kimse biz Romney çocukları gibi külhanbeyi olamaz.
Ребята Ромни умеют притягивать шумные толпы
- Kabul et, sen bir Romney değilsin.
Признайся.
Ben Romney değil miyim?
Ты не Ромни.
Romney olmayan biri bunları bilir miydi?
Я не Ромни? Откуда тога я знаю что
- Bir Romney olmaktan gurur duyuyorum. Tamam mı?
Я горжусь, что я Ромни.
Böyle bir babayı düşününce, sadece Romney ismiyle gurur duymuyorum aynı zamanda bu ülkeyle de gurur duyuyorum.
Когда я думаю о папе, я горжусь не только фамилией Ромни, но и этой страной.
Tugg Romney kaçar.
Тагг Ромни ушел.
Romney olmayı. Schmidt, bir Romney olsaydın hayatın daha iyi olmazdı.
Шмидт, твоя жизнь не была бы лучше, если бы ты был Ромни.
Ve gümüş sırtlı goriller gibi ya da Mitt Romney'nin büyükbabası gibi... bende birden fazla kadını tercih ediyorum...
Подобно доминирующему самцу гориллы или деду Митта Ромни мне нужно больше одной женщины, чтобы...
O da Mormon Mitt Romney.
Хиллари Клинтон и Барак Обама.
Arkadaşım buraya gelmeye çok utandı ama sırada birinin senin Romney olduğunu söylediğini duydu.
- что вы – Ромни. ( Сиси смеется )
Tanrı Mitt Romney'i kutsasın. Tanrı Amerika'yı kutsasın.
Боже храни Мита Ромни.