Roney перевод на русский
33 параллельный перевод
- Değerli mi? - Ne kadar değerli Doktor Roney?
- Насколько ценного, доктор Руни?
Doktor Roney, bu buluntuları bu kadar olağanüstü yapan şey nedir?
Доктор, а что именно делает эти находки такими выдающимися?
Doktor Roney...
Доктор Руни!
- Bu Bay Doktor Roney.
- Это доктор Руни.
- Onbaşı. - Emredin efendim. - Doktor Roney hala burada mı?
Капрал, доктор Руни все еще там?
Teşekkürler. Bilmiyor musun? Doktor Roney, günün adamı.
Разве вы не знали, доктор Руни - человек момента.
Doktor Roney, adım Quartermass.
Доктор Руни. Меня зовут Куотермасс.
Roney, bunlar Dünyalı mıydı?
Руни, это земные создания?
Tamamen hemfikiriz Doktor Roney.
Так держать, доктор Руни.
Öğrenebileceğin her şeyi öğren. Sonra da Doktor Roney'e götür.
Узнайте все, что сможете, и передайте доктору Руни.
Roney, bu sesler, buradaki her şey, aynı geçmişteki olaylar gibi.
Руни, этот звук... Везде... Как-будто в голове, спросите их...
- Roney, bu görüntü...
- Руни, вглядитесь в этот образ.
Doktor Roney gitmelerini söylesin, yoksa polise ihtiyacımız olacak.
Попросите доктора Руни им что-нибудь сказать, а то понадобится полиция.
Roney, Dünyamızın sonu gelmiş olsaydı diyelimki iklim değişikliği yüzünden, bu durumda ne yapardık?
Руни, если бы мы узнали, что наша Земля обречена, скажем, из-за климатических изменений Что бы мы тогда сделали?
Doktor Roney ve ben bu eklembacaklıların Dünyalı olmadığı konusunda hemfikiriz.
Мы с доктором Руни пришли к выводу, что эти артроподы - не земные создания.
Belki Roney'den kaynaklanıyordur.
Может, это Руни?
Roney!
- Тссс... - Руни!
Roney, Barbara onları görebiliyor! Çabuk buraya gel!
Руни, это Барбара... она их видит.
Roney.
Руни!
Ne yapabiliriz? Roney ne yapabiliriz?
Что мы можем сделать?
Elizabeth Roney.
Элизабет Руни.
Doktor Roney'nin açısından bakarsak, belkide tek ilişki yetmedi.
В деле доктора Роуни, например, одной измены было недостаточно.
Elizabeth Roney?
Элизабет Рони?
Beth Roney'nin iki kurbanla birlikte çalıştığı saha değil mi?
А это те раскопки, на которых Бет Руни работала с теми двумя жертвами?
Beth Roney'nin ofisinde bunun.. ... aynısından bir kase vardı.
Точно такая же ваза была вчера в кабинете у Бэт Роуни.
Kaseyi ele geçirdiğimizde, doktor Roney'i diğer ortağına gitmesi için zorlayacağız ve sonra... öğleden sonramızı nasıl değerlendireceğimize balkacağız.
Когда он обнаружит вазу, будет довольно просто заставить д-ра Роуни выдать сообщника, а потом мы решим, что мы делаем сегодня вечером.
Bayan Roney yanıldığınızı ve.. Clennon ve Monroe cinayetleriyle hiçbir alakasının olmadığını söylüyor.
Миссис Роуни говорит, что они ошибаются, и что она никакого отношения к убийствам
Beth Roney'nin ortağının kim olduğunu bulamadığımız için mi?
Потому что мы так и не узнали кто напарник Бет Роуни?
Doktor Roney'in komşuları bizim iki ziyaretçimiz arasında eve yaklaşan biri ne görülmüş ne duymuşlar.
Никто из соседей доктора Рони не слышал и не видел, как кто-нибудь приближается к ее дому между двумя нашими визитами.
Beth Roney, sesiz kalma hakkına sahipsiniz.
Бет Рони, вы имеете право хранить молчание.
Roney Analizi.
"Анализ Руни".
Roney!
Руни!
Roney...
Руни...