Rosanna перевод на русский
26 параллельный перевод
Ama gerçek adım Eleonora Rosanna.
Ее звали Элеонора Розана. - Я не верю.
Gerçek adı Eleonora Rosanna'ydı. - Sana inanmıyorum.
За что тебе ее дали?
Claudio, Rosanna.
Клаудио, Розанна.
Ve şuradaki Rosanna şu an seninle dünyanın öbür ucuna kadar kaçabilir.
А Розанна готова уйти с вами прямо сейчас и отправиться хоть на край земли.
Ve hepside merhametli, bilge, koruyucumuz Sinyora Rosanna Calvierri sayesinde.
никто не попадает внутрь города, никто не уезжает из него, а всё благодаря милосердию и мудрости нашей покровительницы – синьоры Розанны Калвиерри.
- Rosanna son aşamayı başlatıyor.
- Розанна запустила финальную фазу.
Kızlar öldü, Rosanna.
Девушек больше нет, Розанна.
Rosanna, lütfen bana yardım et.
Розанна, пожалуйста, помогите мне.
Rosanna'nın tahtı, kontrol merkezi ama programı kilitlemiş,... her bir kabloyu sökün, tahtın içindeki devreleri.
Волнуйтесь из-за цунами, которое возникнет из-за землетрясения. Так, трон Розанны – центр управления, но она заблокировала программу, так что вырвите каждый провод и схему из трона. Посходите с ума.
Rosanna!
Розанна!
Biliyorum Rosanna, ben öyle yaptım.
Я знаю, Розанна, со мной это было.
Ve şuradaki Rosanna şu an seninle dünyanın öbür ucuna kadar kaçabilir.
И что Розанна готова убежать с тобой прямо сейчас на край света.
Rosanna.
- Розанна.
Rosanna.
Розанна.
Ortaklar toplantısı için yukarı çıktığınızda, Rosanna buradaydı.
Розанна была здесь, когда ты поднимался по лестнице на встречу партнеров.
Rosanna ile nasıl haberleşiyorsunuz?
Как ты связывалась с Розанной?
Canning, JNL Pesticides'a ait belgeleri göstererek Rosanna'nın taraf değiştirmesini sağladı.
Кэннинг убедил Розанну переметнуться на его сторону, показав ей документы от JNL Pesticides.
Rosanna'ya ne oldu?
А что с Розанной?
Artık yalnız kaldığımıza göre, Rosanna, uzun zamandır sana sormak için can attığım bir soru var.
Теперь, когда мы одни, Розана, в моём сердце давно пылает вопрос, который я хочу задать тебе.
Ne zaman bir takipçi sapık vakasına baksak aklıma Rosanna Arquette gelir.
Каждый раз в случае с преследователем я думаю о Розанне Аркетт.
Tüm Arquette ailesinden sen Rosanna'yı seçiyorsun.
Из всей семьи Аркетт ты выбрала именно Розанну.
Elbette Rosanna'yı seçerim, çünkü Rosanna Arquette çocukluğumda iki şarkı konusunda bana ilham vermişti.
Конечно, ведь Розанна Аркетт была вдохновением для двух судьбоносных песен моего детства.
Biri "Rosanna," Toto tarafından söylenen...
"Розанна" группы Toto...
Rosanna, Claudio.
Розанна, Клаудио.