Rubber перевод на русский
41 параллельный перевод
Bu espriyle İngiltere, Zürih Rubber Mac Ödülü için yarıştı
Эта шутка была выдвинута Великобританией на соискание награды Непромокаемого Пальто в Цюрихе в этом году.
Spider Mike, bu Albuquerque'lü Rubber Duck!
Черт бы тебя побрал, чтоб ты треснул, Утенок!
Şüphelimiz konvoy lideri Rubber Duck.
Их ведет лидер шайки, по кличке Утенок Дак.
Son yarım saattir sizi dinliyoruz. Olanları duyunca gelip tebrik etmek istedik. Özellikle de..... bu başarılı çalışma için Rubber Duck'ı.
Мы тут подслушали вашу вежливую беседу с нашими вежливыми стражами порядка хотели высказать вам свои поздравления за великолепно проделанную работу, особенно Утенку Даку, знаете ли.
Elbette. Rubber Duck'ın arkasına takılmaktan gurur duyarız.
Благодарим вас всех, для нас большая честь плестись в хвосту Утенка Дака.
Bizim için bir zevktir. İnancını kaybetme Rubber Kardeş.
Для нас это большая честь и огромное удовольствие.
Rubber Kardeş...
- Брабер. Брабер?
Tanrı'ya dua et Konvoya katıl Rubber Duck'ı takip et Tamam
Пусть во главе колонны Идет Утенок Дак! " Прием.
Rubber Duck mı?
Резиновый Утенок, прием, Резиновый Утенок...
Bay Rubber Duck, aracınızı derhal durdurun.
Внимание, мистер Резиновый Утенок! Остановите свое транспортное средство немедленно.
Ben Şerif Lyle Wallace. Konvoy başındaki siyah hurdayı kullanan Rubber pisliğini arıyorum.
Вызываю Резиновое Изделие, дрянное, изуродованное, черное, вонючее, издали напоминающее утенка.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Брейкер один-девять, Утенок Дак.
Rubber Duck ve konvoya acil bir mesaj iletmeni istiyorum.
Есть сообщение для Утенка Дака.
Gördüğünüz gibi..... kamyoncular az sonra Rubber Duck'a son bir kez..... saygılarını sunmak üzere..... tabutun önünden geçmeye başlayacak.
Вы видите, что здесь собрались водители, чтобы отдать последнюю дань их погибшему другу Утенку Даку.
Bayanlar ve baylar..... Rubber Duck'ın sesinin..... duyulmasını sağlayacağız.
Дамы и господа, мы гарантируем, что голос Утенка Дака будет услышан.
Geçit töreni mi? Breaker 19, Rubber Duck konuşuyor Beni duyuyor musun, Love Machine?
- Ты слышишь меня, Машина Любви?
, Rubber Soul...
, Rubber Soul...
güle güle, lastik tulum.
Прощай, Rubber Robbers.
Son albümümüzden bir parçayla... devam etmek istiyoruz. Albümün adı "Rubber Soul".
Альбом называется RUВВЕR SОUL, а песня, которую споёт наш гитарист Джордж, называется If I Nееdеd Sоmеоnе.
Tek el jump, Applejacks, Kopter Rubber bands, Turtles, 90'lar.
Джекхаммер, Эплджекс, Коин дропс, резинки, Черепахи, 1990-е. А Джукин?
Kernston'ın Rubber Nipple Şirketi gösteriye çıkması için her sene bir nipple kralı ve nipple kraliçesi seçer.
"Компания сосок Кернстона" каждый год выбирает короля и королеву сосок для поездки на платформе.
Bu lastik parçası eski bir kulaklıktan sökülmüş.
This rubber piece is detached from an old earwig.
Rubber Soul albümü grup için bir dönüm noktasıydı yani hem gerçek hem mecazi anlamda saçlarını uzatmaya başladılar.
Альбом "Rubber Soul" считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы.
- "Rubber Soul" mu?
- "Раббер Соул"?
Pekâlâ. Bu bir Rubber Ducky.
Это Гадкий Утенок.
- Bu bir Rubber Ducky.
- Я Олли. - Это гадкий утенок.
Tek yapman gereken "Rubber Duck beni duyuyor musun?" demek.
Все, что тебе нужно произнести, это :
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Брейкер один-девять! Утенок Дак.
Rubber Duck'ı nerede bulabiliriz?
- Где найти Утенка Дака?
Şimdi dairesel hareketlerle karnınızı kaşıyın ve kafanızı okşayın. "Rubber baby buggy bumpers." derken
А теперь медленно идите к машине.
â ™ ª Just what made that little old ant â ™ ª â ™ ª think he could move a rubber tree plant? â ™ ª Hadi millet.
Подпевайте, все.
Rubber baby buggy bumpers.
Карл у Клары украл кораллы.
Rubber baby...
Карл у Клары...