Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Sabian

Sabian перевод на русский

40 параллельный перевод
Yalnızca Chris Sabian'la konuşurum.
Мне нужен Крис Сабиан.
Yalnızca Sabian'la konuşacakmış.
Он будет говорить только с ним.
Sabian buraya gelmezse 20 dakika içinde, ölürsün.
Если Сабиан не появится через 20 минут, ты умрёшь.
Kimseyle konuşmayacağım, yalnızca Chris Sabian.
Я буду говорить только с Крисом Сабианом.
91 1'den Chris Sabian'a.
911, Крис Сабиан.
Sabian'ın yolda olduğunu söyle.
Скажи ему, что Сабиан уже едет.
Sana yalnızca Sabian'la konuşmak istediğimi söyledim.
Я буду говорить только с Крисом Сабианом.
Sabian gelene kadar zamanımız var.
До приезда Сабиана у нас ещё есть время.
Artık Sabian'ı getir!
Мне нужен Сабиан!
Sabian gelmezse ne yapacağız?
А если Сабиан не успеет?
Sabian'ı getirmenize 4 dakikanız var yoksa ne kadar ciddi olduğumu görürsünüz.
У вас осталось 4 минуты, чтобы доставить Сабиана иначе вы убедитесь, что я с вами не шучу.
Ben Chris Sabian. İyi zamanlama.
Это Крис Сабиан.
- Chris Sabian'ı istedi. - Chris Sabian benim.
- Он вызвал Криса Сабиана.
Bu senin yetkinde değil, Sabian.
Здесь командуете не вы, Сабиан.
Sizi görüşmeci Chris Sabian ile tanıştırıyorum kendisi şu anda, tam yetkilidir.
Хочу представить вам переговорщика, Криса Сабиана теперь он нами командует.
Ben Chris Sabian.
Меня зовут Крис Сабиан.
- Sabian...
- Сабиан-
- Sabian ne yapıyor?
- Что там делает Сабиан?
Ne var, Sabian?
В чем дело, Сабиан?
İyi denemeydi, Sabian.
Неплохо задумано, Сабиан.
Lütfen bay Sabian'ı arabasına götürün.
Пожалуйста, проводите мистера Сабиана к его машине.
Sabian görevden alındı, ben sorumluyum.
Сабиан отстранен, теперь операцией руковожу я.
Sabian içeri giriyor.
Боже мой. Сабиан идет к нему.
Sabian yukarı geliyor.
Сабиан идет наверх.
Çünkü o çantalar da her ne varsa bizim sonumuzu getirecek.
Потому что чтобы это ни было Оно нас уничтожит Akidokonna, bestfish, Mari, Louisiana, vstr, Namaste4815, Manual, Ananasik, qwerty, tohot, 02rt41, Pangolin sabian, Garza, elyahu, damner, STOlga, shur, Xaos, woohaa, cola4ka, knui, smack11
Bay Sabian ve Bay Barbero avlanmaya gidiyor.
Мистер Сэбиан и мистер Барберо вышли на охоту.
- Nasıl gidiyor, Bay Sabian?
Как Вам еда, м-р Сэбиан?
Siz de dikkat edin, Bay Sabian.
Да. И Вы тоже, м-р Сэбиан.
( kağıt başarlı kat ) Biliyor musun, ne zaman Sabian Tıp Katılmak için bana sordu Klinik çalışmalarda...
Знаешь, когда Сабиан Медикал предложили мне участие в клинических испытаниях...
Katılımcıların kaldırıldı Herhangi bir implant mülkiyetindedir olur Sabian Tıbbi Cihazların.
Любой имплант, извлеченный из участников, становится собственностью Сабиан Медикал Девайсес.
( İç çeker ) Sabian Tıbbi biliyordu.
Сабиан Медикал знали.
Keşke bilseydim Bayan Sabian.
Миссис Сабиан, хотел бы я знать ответ.
Kim Chris Sabian?
Кто такой Крис Сабиан?
Sabian'ı bulun.
Найдите Сабиана.
Sabian 20 dakika uzaklıkta.
Сабиан будет через 20 минут.
Sabian?
Сабиан?
Sabian ne yapabilir sanıyorsun?
И что может сделать Сабиан?
"Danny Ron ile Tanışın", "Ruble Patlaması" "Dava Dışı", "Bebeğim İçeride" "Niebaum'a Girmek", "Bitir İşini" "Sabian'ın Tercihi", "Şah ve Mat" "Sonunda Arkadaşlar", "Kapanış Sahnesi"?
"Встреча с Денни Романо" ; "Нарастающие неприятности" ; "В другом месте" ;
InDivX Altyazı Takımı a l t y a z i @ i n d i v x. N e t
Переводчики : vstr, mipolina, qwerty, AHAPXNCT, Foolbar, amzin, Waterpuff, haron13, rooster, sabian, smol, Pangolin, Scorg 02rt41, bel _ 555, qwertyman, Angelenok, vdsl, anticyclope, Namaste4815, Yorex, LUEX, _ FaLL _ OuT _ BoY _, sweenya, undefine, vanabsten
Çeviren : eşekherif.
Переводчики : cepylka, tata _ bis, sabian, murvel, evkon, GooFFi, SunRine, eX3o, john2s, Ingvar, Pangolin, dantejohn, Dirrty

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]