Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Salt lake

Salt lake перевод на русский

175 параллельный перевод
Bu arkadaş Salt Lake City'de sevgilisini kaybetmiş. Sonra konuşmaya devam ediyor ; yükseklik 1.6 kilometreymiş.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
Bay Stroud, hatta Salt Lake var ve karınız da sizi arayıp duruyor.
Подождите минутку. А, мистер Страунд. Вас спрашивают из Оолт-Лейка, и вам звонила жена.
- Salt Lake'ı bağla.
- Дай мне Оолт-Лейк.
Fleming Salt Lake'deymiş.
Время - деньги.
Neyse, bu kabuk Salt Lake Müzesinin "Konkoloji" bölümündeydi.
Эта разновидность есть только в экспозиции музея Оолт-Лейка, и она не продается.
Bu Salt Lake Herald'dan alıntı.
Это из "Солт Лейк Геральд".
5. caddenin büyük bölümü onların Boston'da yirmi tane kent merkezi, New Orleans limanının bir bölümü... Salt Lake City'de bir sanayi parkı.
Они владеют большей частью Пятой Авеню, 20-ю административными зданиями в Бостоне... частью портов в Новом Орлеане, промышленной зоной в Солт Лэйк Сити.
Salt Lake üzerindeki fırtınanın dinmesinden söz eden var mı Clarence?
- Кларенс, ты что-нибудь слышал о грозе со стороны Солт-Лейк Сити?
Son rapora göre Salt Lake ile Lincoln arası berbat.
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень. - Привет, Роджер.
Salt Lake City ve Los Angeles'a kalkacak 1559 sayıIı uçuş için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс тысяча пятьсот пятьдесят девять. отправляющий в Лос-Анджелес, через Солт Лейк Сити.
Las Vegas, Salt Lake City, Denver, Omaha, Chicago...
Лас-Вегас, Солт Лейк Сити, Денвер, Омаха, Чикаго.
Salt Lake City'ye uçakla İncil götürürken de ölebilirim.
Я c тeм жe ycпexoм мoгу пoгибнуть, пepeвoзя Библию в Coлт-Лeйк-Cити.
Oradan Salt Lake City'ye dönmüştük.
Потом, конечно, Солт Лейк.
Salt Lake City'de tren değiştirmiştik.
Да, точно Солт Лейк.
- Salt Lake City'de, sanırım.
Я думаю, это в Солт Лейк Сити.
Salt Lake City'i kundaklayacaksın, değil mi?
Ты собираешься получить выкуп с Солт Лейк Сити, я прав?
Pekala. Salt Lake buranın kuzeybatısında.
Солт Лейк находится к северо-западу отсюда.
Salt Lake'i sıkı güvenliğe aldırdığını söylemiştin.
Конечно, Солт Лейк довольно близко.
Salt Lake Şehri. Utah.
Солт Лэйк Сити, Юта.
Jazz, müziğin yasak olduğu Salt Lake City'ye taşındı.
"Джэз" переехали в Солт-Лейк-Сити, где музыка вообще запрещена.
Salt Lake de anarşist olmak hiç basit değildi. Özellikle 1985'te.
Быть анархистом в Солт-Лейк-Сити было конечно не так уж легко... особенно в 85ом...
Bence Salt Lake'de sadece ikimiz puNktık...
И, я думаю, единственными двумя панками в Солт-Лейк-Сити в то время...
Yani Salt Lake'teki bütün saçmalıklar... aynı durumda olan bir kaç kişiyi anlatmama izin verin... kızları sarhoş edip bunu yapmak istiyorlar...
И так, каждый засранец в Солт Лейк Сити... и кстати, многие в этом важном штате... кто хочет что-нибудь такого, захотят напоить её..
Salt Lake Shitty?
Солт-Лейк Дерьмо?
Batmaz çünkü burası büyük Salt lake nehri. - Ve?
Потому что это - великое СОЛЕНОЕ озеро.
Salt Lake City'de böyle alabileceğiniz üç tane yer var.
В Солт-Лейк есть три таких магазина.
Zaten burası Salt Lake'ti.
Так или иначе, это был Солт-Лейк.
Salt Lake City.
Солт-лейк-сити.
Salt Lake O kadar da kötü değil, bilirsin.
Солт-Лэйк это ведь не так плохо, знаешь?
Ve Salt Lake ev gibi.
И Солт-Лэйк - это как дом.
- Dünya ne küçük. Bay Twembly ve ben, Salt Lake'te aynı koroda şarkı söylemişiz.
Кстати, выяснилось, что мы с мистером Твембли пели в одном церковном хоре в Солт Лейк Сити.
Ta Salt Lake'e kadar sırf benim için mi geldin?
Ты приехал в Солт Лэйк только ради меня?
Salt Lake City'deler ve altı aydır iş yapmadılar.
Они в Юте, без работы.
Salt Lake'deki herkese selam söyle.
Поприветствуйте Солт-Лейк-Сити.
Salt Lake City'li Ezekial Young'la iki yıl önce tanıştım.
Я встретила Иезекиля Янга из Солт-Лейк Сити около двух лет тому назад.
Ruhu huzur bulsun. Salt Lake'de... Bir müzik öğretmeni.
Она в Солт-Лейке, учитель музыки.
O günden beri Chicago'dan Denver'a, Salt Lake City'ye hatta Phoenix'e kadar peşini bırakmadım. Kravatı da hiç çıkartmadım....... çünkü beni hırslandırıyor. Güzel kravat.
С тех пор я следую за ним везде из Чикаго в Денвер, в Солт-Лейк-Сити в Феникс, и я всегда ношу этот галстук потому что он держит меня в форме.
Salt Lake'e, ailemin yanına gidemezdim, biliyorsun.
Ты шутишь, да? Я не могу взять и просто возвратиться обратно к моей семье, в Солт Лейк.
Salt Lake'de 5 saatlik rötar var.
В Солт-Лейк вылеты отложены на 5 часов.
Salt Lake
Где ты пропадал? Солт-Лейке.
Salt Lake City'de olmak gibi. Cuma akşamları belki bir yudum şarap.
Пpямo как в Сoлт-Лейк-сити, ну мoжет, пpoпустят каплю вина каждую пятницу в День Отдoхнoвения.
Arabam bozuldu da. Salt Lake City'e gitmeye çalışıyorum.
Моя машина сломалась, ая тороплюсь в Солт-Лейк-Сити.
LA'den Salt Lake'e taşındı. - Öyle mi? - Ben de Nam'dan evime dönüyorum.
Я прилетел из Вьетнама на побывку.
Seninle Salt Lake'e kadar gelmeyi düşünüyorum aslında. Orayı ilk görüşünde yanında olmak isterim.
Может, мне съездить с вами на соляную равнину?
Salt Lake'ten geldi.
- Дейли. Прибыл из Солт Лейка.
- Salt Lake City.
- Солт-Лейк-Сити.
Salt Lake'de. 1. ve 2. sayfayı yeniden klişeye veriyoruz.
Он в Оолт-Лейке.
- Çünkü Salt Lake'e gitmiyor.
Я не думаю, что он направляется в Солт Лейк Сити.
Salt Lake'de bizim gibi punklar için partiler böyleydi.
Дни проходили.
Salt Lake City'de.
- Солт Лэйк Сити.
Antika mücevherlerle alakalı. Salt Lake Şehrinde.
Он в Солт Лейк Сити.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]