Scientific перевод на русский
17 параллельный перевод
Ben de "Scientific American" ı okuyorum.
Да, да, я тоже читаю "В мире науки".
Burada "Scientific Americian" ın eski sayılarından başka bir şey yok.
Здесь ничто, кроме старых выпусков "В мире науки".
Şaşırtıcı,... considering you toil in scientific obscurity.
Не удивительно, учитывая ваш тяжкий труд в научной безызвестности.
Toparlamak gerekirse "Amerikan Bilimsel" dergisinde...
¬ заключение, в журнале "Scientific American" мы...
Neden içki çeşitlerimin reklamını Scientific American'da yayınlattım ki?
Ох, зачем я рекламировал мои фирменные напитки в Scientific American?
Benim Haftalık Bilim dergimi mi okuyordun?
Ты читал мой еженедельный scientific? - Нет.
Lütfen, Scientific American dergisinin kapağı sen olabilirsin hatta.
Ты можешь оказаться на обложке журнала "В мире науки".
Scientific American kapağında bilim adamları yer almaz.
Журнал "В мире науки" не помещает на обложку ученых.
Çoğu insan, "bilinç" deneyiminin bütün ana bilimsel teorilerin dışında bir yere dayandığını düşünüyor.
You know, there are some who think that conscious experience. Lies outside of the main of scientific theory all together.
Ve Sayın Munn, Scientific American dergisinin editörü.
- Да, конечно. - А это мистер Манн, издатель журнала "Саентифик америкен".
"Scientific American, bu seneki para ödülünü Boston'lu Margery olarak bilinen medyuma vermeyeceğini açıkladı. Sihirbaz Harry Houdini'nin besbelli yanıltıcı gösterileri ortaya çıkarmasını gerekçe göstererek, medyumun ölen kardeşi, Walter, Houdini'nin yakın zamanda öleceğini söyleyerek Houdini'yi lanetledi."
"После длительных споров журнал" Саентифик Америкэн " решил не выдавать денежную премию знаменитому бостонскому медиуму, известному как Марджери, приняв во внимание работу фокусника Гарри Гудини разоблачающую якобы обманную деятельность.
Baksana, Scientific American'ın kapağında Leonard'la benim yazdığımız makale yer almış.
Ооо, посмотри, это "Ученая Америка"
Sonra Scientific American'a pis kokulu parfümlü kartlardan dergiye koymadıkları için şükranlarımı sundum.
И потом выразил свои благодарности "Ученой Америке" что в ней нет этих страниц, пахнущих парфюмом.
Bulduğu teoriden Scientific American'da bahsedildi.
Теорию, которую он выдвинул, только что упомянули в "Ученой Америке".
Scientific American'da teorimiz hakkında bir makale yayımlandı.
Только что напечатали статью в "Ученая Америка" о нашей теории
Scientific American'ı kim okuyor ki ya?
Я имею в виду, кто еще читает "Ученая Америка"
"Scientific" teki makale...
Оценка в Scientific...