Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Scratch

Scratch перевод на русский

31 параллельный перевод
Yağmur yağıyor ve Riverside Park'ta saha kaygan. There's a late scratch there.
Начался дождь над Парком Риверсайд.
O adını değiştirip Scratch oldu.
Он уже давно сменил имя. Теперь его зовут Скрэтч.
Cat Scratch Kulübüne gider misiniz?
Ты в "Кошачьи Коготки" ходишь?
Cat Scratch Club'deki dansçı mı?
А, танцовщица из "Кошачьих Коготков"?
Roger, Cat Scratch Klübünün müdürü ile konuştum.
Роджер, я говорила с менеджером в её клубе.
Bizim gerçekten Scratch Acid'e ve diğer başka gruplara yakın olduğumuzu düşündüm müziğimiz Big Black'e ve Butthole Surfers'e yakındık.
Какие же я полагаю мои идее были близки, например с "Скратч Эйсид" "Биг Блек" и "Батхол Сёрфс".
Scratch Acid'i bu kadar sevmemin sebebi şarkılarının yapısı olmasındandı. Gerçekten de şarkıları sadeydi ve şarkılarının pop yapısı vardı. Bunlar kolayca âşık olabileceğin şarkılardı ve bu neredeyse Aerosmith şarkısı gibi, ama gerçekten mahvolmuştu ve benim de yaptığım buydu.
"Скратч Эйсид" я например, любил за наличие четкой мелодической структуры у песен, этакий поп песня запоминалась, за развитием мелодии можно было следить типичный "Аэросмит" только с большущим приветом.
Vay be, bir loto kuponu. Hadi, Super Scratch.
ќго-го, лотерейный билет. ќх ты, блин.
Scratch'e bak!
Смотри-ка, Скрэч!
# Tavuk ayağı ritim tutar
Chicken feet scratch out a beat
Sanki bizim oy pusulalarımızda çizikler, kabartmalar falan var.
Будто на наших бюллетенях scratch'n'sniff. ( наклейки "потри и понюхай", с ароматными веществами в микрокапсулах )
Ted Nugent'ı dinlemeliydik.
Надо было слушать Теда Ньюджента. [Музыкант, автор песни Cat-Scratch Fever ( Лихорадка от кошачьих царапин )]
Evet, kedi tırmığı hastalığı olabilir ya da parazit olabilir.
Да, возможно, лихорадка от кошачьих царапин [Музыкант, автор песни Cat-Scratch Fever ( Лихорадка от кошачьих царапин ) ] или паразиты во внутренних органах. [ Музыкант, автор песни Cat-Scratch Fever ( Лихорадка от кошачьих царапин )]
Bir çizik bile olursa seni vasiyetimden çıkartırım.
Uh, one scratch and you're out of the will.
Scratch ve Rembrandt kardeşim gibidir.
Нет, ребята - моя семья.
Bu benim ekibim. - Bunlar Rembrandt ve Scratch.
Это моя команда - Рембрандт и Скрэтч.
Scratch ve Rembrandt, biri uzun biri kısa. Sanki, bilemiyorum.
Скрэтч и Рембрандт, один длинный, другой короткий.
Çünkü onun sörf dükkanından gelen üzerinde babamın el yazısının olduğu bir kartpostal vardı. - Hatırlıyorum.
Там была открытка from his surf shop with a bunch of Dad's chicken scratch all over it.
Lee "Scratch" Perry canlı bildiriyor Bob Marley belgeseli için.
Ли Каракуля Перри, наяву и во плоти, в документальном фильме о Бобе Марли.
Scratch hakkında şunu söylemeliyim çok yenilikçi bir yapımcıydı.
Что я могу сказать о работе с Каракулей? Прежде всего, он новатор.
O parayı biriktirmek için daha çok kamera karşısında kalmam lazım.
Need a truckload of slave-play to raise that kinda scratch.
- Halopreidol Scratch.
Подвиньтесь! - Держи галоперидол.
Hey, it would take me a day or two to come up with that kind of scratch.
Мне бы понадобился денёк-другой, чтобы наскрести такую сумму.
Şey aslında biraz işe çıksak iyi olur, bu seferlik sadece.
Well, look, um, you know, we're still gonna need some walking-around scratch, you know, just for now.
Çerçevenin parke zemine çizik olmadan düşmüş olması imkansız.
There is no way that that landed on a hardwood floor without a scratch.
Hiç yoktan yaptığım tek şey Travis.
The only thing I've ever made from scratch is... Travis.
Scratch bileti.
Лотерейные билетики.
Itchy Scratchy Diyarına döndük, Bu da demektir ki yeniden ödeme yapmak zorundasınız.
Вы вернулись в мир Itchy Scratch, что означает, что вам снова нужно заплатить.
Ben Scratch.
Я Шрам.
Sıfırdan başlamaya karar verdim.
I've decided to start from scratch.
Başladığımdan bu tarafa epey scratch yaptım.
Я записывала звуки с самого начала работы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]