Screaming перевод на русский
19 параллельный перевод
Gece gündüz bağırırken hizmetçilere
Screaming at her servants day and night
♫ gecelere bağırıyorum seni özlediğimi?
Screaming out into the night that I miss you
Bir tane'82 Petrus'um var, bir tane'86 Chateau Margaux ve bir tane de'92 aklını alacak bir çığlık atan kartal Cab'ı.
У на тут... Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так!
Şimdi oraya git, Lily'i kuzeye doğrult ve bana bir erkek torun ver!
( screaming ) А теперь иди, разверни Лили на север и сделай мне внука!
Kulağıma Roger Daltrey "You better, you better, you bet" diye bağırıyor.
I've got Roger Daltrey screaming, "You better, you better, you bet" in my ear.
Neden Daltrey bunu kulağında bağırıyor?
Why is Daltrey screaming that in your ear?
"Shout at the Devil", "Screaming For Vengeance".
"Shout at the Devil". "Screaming for Vengeance".
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Ve tahminimce, Noah Daniels kavga boyunca tekmeler savurup çığlık atıyordu.
And my guess is that Noah Daniels was kicking and screaming the whole way.
Eğer şiddetli bir şekilde buraların canına okusaydı o zaman bu halının bayağı bir haşatı çıkardı ve duvarın her yerinde sürtme izleri olurdu.
If he were kicking and screaming then these throw rugs would be pretty messed up, and there would be scuff marks all over the walls.
Hayır, baba!
[People screaming] Нет, отец!
Dostum!
[Screaming] Чувак!
Bir grup sarhoş, çirkin ve çığlık çığlığa taraftarla gecemi geçirmek yerine sevdiğim adamla birlikte kanepeye kıvrılmak daha güzel olmaz mı?
Oh, come on, why would I want to spend my night with a bunch of drunk, obnoxious, screaming fans when I could be curled up on the couch... with the man I love?
Test bitti. Fişi çek.
( SCREAMING )
- Screaming Eagle, 1200cc'lik!
Какого черта?
Seviniyor, öpüşüyor, bağırıyorlardı.
... cheering and kissing and screaming.
Baba?
( screaming )
İşaret bu.
[Screaming] Это знак.
Hey.
[Hostages screaming] Эй.