Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Security

Security перевод на русский

90 параллельный перевод
Güvenlikten sorumlu görevli Lyndhurst Güvenlik'ten Clarence Beeks.
... во главе охраны мистер Клэренс Бикс из "Lyndhurst Security".
Babası Federel Güvenlik Bankası'nda çalışıyor.
Её папа работает в Банке "Federal Security".
- New York Security Gate Şirketi. - Bu güzel.
- Новый Йорк Безопасность ворот компании. - это Хорошо.
Bu işleri benim şirketim olan Manhattan Security hallediyor.
Ёто делаетс € только через мою компанию "ћанхэттен секьюрити".
Başkan Kennedy'ye ve Güvenlik Konseyi'ne iki yıl içinde hepsini görevden almayı hedefleyen bir plan yapmamızı önerdim.
Я рекомендовал президенту Кеннеди и Совету Безопасности... I recommended to President Kennedy and to the Security Council разработать план, цель которого... ... that we establish a plan and an objective вывод их всех в течении двух лет.
Bunun önk oşulu olarak, onların fiziki güvenliğini temin etmeliyiz.
Как необходимое условие, мы должны быть в состоянии, - гарантировать их физическую безопасность. As a prerequisite, we must be able to guarantee their physical security.
Kara kuvvetleri göndermekten çok korkuyorum ama güvenlik sorunu yüzünden bir dizi uçağı yitirmekten daha çok korkuyorum.
Я до смерти боюсь вводить сухопутные войска... I'm scared to death to put ground forces in... но я ещё больше боюсь потерять уйму самолетов из-за недостатка прикрытия... but I'm more than frightened about losing a bunch of planes for lack of security...
Stillwater Güvenliğin personel müdürü.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security".
Birleşmiş Milletler bize, "Homeworld Security" adı altında büyük çapta kaynak sağladı.
ООН не жалеет на нас денег. Всё ради мировой безопасности.
Çin'de, Lau Güvenlik Yatırımları sürekli büyümeyle eş anlamlıdır.
В Китае, Lau Security Investments - синоним динамичного роста.
Internal Division Secret Security. ( Gizli Servis )
Секретньlй отдел внутренней безопасности.
Simon sana güvenlik talimatlarını verir, teşekkür ederim.
'Simon can give you a security briefing, thank you.'
Bayan Mastin, güvenlikteniz.
Миссис Мастин, мы из Live Feed Security.
Tamam, Bridewell Security Highland Park'taki iki yeri koruyor- -
Хорошо, у Брайдвэлл Секьюрити охранники работают в двух местах в Хайлэнд Парк...
Ama Beckett alışveriş merkezinin güvenliğinde çalışmaya başlayınca peşinde dolanmak bu kadar çekici gelmeyecektir.
But when Beckett is working mall security, I guess following her around isn't gonna have quite the same allure.
Güvenlik şirketini aradım. O gece yükleme alanında görevli tek bekçinin Reggie Walsh olduğunu söylediler.
So I called the security company, and they said that the only guard that was stationed at the loading bay that night was some guy named Reggie Walsh.
Bir güvenlik görevlisisin, Reggie.
You're a security guard, Reggie.
Dostum... Güvenlik görevlisi...
Dude, security guard.
Alışveriş çılgınlığınıza ait bir güvenlik fotoğrafını sızdırdık.
We leaked security photos from your shopping spree.
Eğer Brauer bankaya gittiyse güvenlik kayıtlarında gözükmüştür.
If Brauer was at the bank, he'd be on their security footage.
Teknik olarak, güvenlik kayıtlarına erişmek için izne ihtiyacımız yok.
Technically, we don't need permission to pull the security tapes.
Belirli sebeplerden ötürü FBI onların güvenliğini ihlal edemez.
For obvious reasons, the FBI can't violate their security.
Terminal güvenliğinin de geldiğimizden haberi olsun.
Let terminal security know we're here.
Market Security'e 750,000 dolar borçlusunuz.
Вы должны "Маркет Секьюрити" $ 750.000.
Güvenlik kamerası, yaklaşık 5 dakika kasanızda olmadığınızı gösteriyor.
The security camera shows you left your register for almost five minutes.
Palomino Güvenlik adında bir şirkette kapı görevlisi.
Он работал охранником в компании Palomino Security.
Gil Scates, "Safe House Security" adında bir şirkette güvenlik görevlisi olarak çalışıyor.
Гил Скайтс работал на Сейф Хаус Секьюрити. Он был там охранником.
Kendini güvenlik istasyonuna sardı. He's wrapped himself around the security station. Gitmeyecek...
Схватился за пост охраны, и не хочет уходить без...
Brandt Claussen, OLS Güvenlik.
Брэнд Клоссен, "OLS Security".
DDX Güvenlik'i aradınız.
Это DDX Security.
- Bankanın adı, First Security of West Bay.
Банк "First Security of West Bay".
Homeland Security'den Miller'a ihtiyacımız var.
Нам нужен Миллер из национальной безопасности.
Homeland Security mi?
"Национальная безопасность"?
Kurbanların ikisi de ZBZ Güvenlik'te çalışıyormuş.
Обе жертвы работали в ZBZ Security.
Hangi güvenlik bilgisine göre keskin nişancıyı öldürdün?
Which one of your security detail took out the sniper?
Chet Tyber. Güvenliğimizin başında o var.
Chet Tyber- - he's our head of security.
- Güvenlik kamerası kayıtları aynı şekilde.
As does security camera footage.
Kameralar onarım sebebiyle tüm hafta kapalıymış.
Security cameras have been down for repair all week.
Phalanx Global Güvenlik.
Phalanx Global Security.
Phalanx Güvenlik 15. katta.
Phalanx Security на 15 этаже
Güvenlikten torbalanmış kan geçiremem... ve o kadar uzun süre insan yiyeceği yiyemem.
I mean, like, I can't take bagged blood through security and pretending to eat and faking human for that long. It's just exhausting.
F.B.I., Homeland Security, belediye başkanından.
Ни от ФБР, Национальной Безопасности, офиса мэра.
F.B.I. and Homeland Security bunları terörist grup olarak dosyalamış.
ФБР и Национальная Безопасность относит их к террористической организации.
Symmetric Security Solutions tarafından.
Организация "Симметрик Секьюрити Солюшнс".
Symmetric Security'nin merkezi İngiltere'de ama burada da bir ofisleri var.
Штаб-квартира "Симметри Секьюрити" в Великобритании, но у них есть офис в городе.
Tamam, Symmetric Security Solutions.
Хорошо, "Симметри Секьюрити".
Symmetric Security'nin ofisleri 70 katlı bir binanın en üstteki 5 katında bulunuyor.
Офисы "Симметри Секьюрити" на пяти верхних этажах семидесятиэтажного здания в финансовом квартале.
Duyduğuma göre, Symmetric Security'nin yapamayacağı transfer daha icat edilmemiş.
Лично я слышал, что не существует такого хитрого груза, с которым твоя компания не могла бы справиться.
Veriyi JJ'in telefonundan çıkarmaya çalışıyorum ama güvenlik 9. seviyede gibi.
Я пытаюсь вытащить данные из телефона ДжейДжей, но это как "Security level 9".
- Security teknolojisi...
Не знаем что такое "Сетех". СЕкретные ТЕХнологии...
Al Zahrani'nin borcunun çoğu Market Security adlı bir bankaya devredilmiş.
Бо97 00 : 04 : 37,399 - - 00 : 04 : 39,966 принадлежит частному банку "Маркет Секьюрити".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]