Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Sensitive

Sensitive перевод на русский

8 параллельный перевод
Hassas insanlar için, içinde bulunması çok, çok zor bir durum.
Это очень, очень неоднозначная позиция для чувствительных людей, что-бы быть понятой. It's a very, very difficult position for sensitive human beings to be in.
Bunun toplum içinde hassas bir konu olduğu açık.
Obviously this is a very sensitive issue within the community.
Kaşındırma ihtimali azdır. Bebeklerin cildi çok hassas oluyor.
There's less chance of a rash- - their skin is extra sensitive...
Sheila iyileşme sürecin konusunda hassas davranıyor ama onun da ihtiyaçları var.
Sheila wants to be sensitive to your recovery, но у неё есть потребности.
Düşünüyordum da eğer elimde hassas bir belge olsaydı,... evimde korumasız bırakmazdım, gittiğim her yere yanımda götürürdüm.
It occurred to me, My Lord, that were I in possessionof a very sensitive document, I would not leave it unguardedin my home but rather, I would take it with mewherever I went.
- Hassas bir konu.
- Sensitive subject.
- Onlarla çok fazla vakit geçirmedim. Ama çocuklarıma ve ihtiyaçlarına karşı.. But I'm fully sensitive to my children - tamamiyle duyarlıyım.
Но я был очень внимателен к ним, к их нуждам.
Case Sensitive Sezon 2, Bölüm 2 Çeviri ; Ying Yang
ДЕЛИКАТНОЕ ДЕЛО.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]