Several перевод на русский
11 параллельный перевод
Sayın Bakan, kabinedeki birçok makamda bu küçük gümüş takvimi gördüm.
- Г-н министр, я заметил в нескольких секретариатах кабинета министров... Secretary, I've noticed in several cabinet offices этот небольшой серебрянный календарь.
Birçok defa, mesai arkadaşları ona daha açık olmasını önerdi.
Сколько раз, его коллеги советовали ему быть мягче и обходительнее. On several occasions, his associates advised him to be more forthcoming. Он не делал этого.
Cheney says Allen owns several firearms.
Чени говорил, что Аллен владеет огнестрельным оружием.
Yani, milyarlarca ışık yılı uzakta olduğumuzu biliyorum ve bu hiç değişmeyebilir de ama sadece hâlâ orada olduğunu bilmem gerekiyor.
Я имею в виду, я знаю, that we're several billion light years apart, and, well, that may never change... Но я... Мне просто нужна знать что она все еще здесь.
Son 5 yıl içinde üst düzey birkaç soyguna karıştığı sanılıyor. 2009'da askeriyeye ait devre kartlarının çalınması da bunlardan biri.
Suspected of pulling off several high-profile heists during the last five years, including the theft of military-grade circuit boards in 2009.
Birkaç kez eğitimine devam etmek istediğinden bahsetmiştin.
Uh, you've mentioned several times about continuing... Your education.
Görünüşe bakılırsa birden fazla cep telefonu varmış.
He apparently had several mobiles.
Merak etme, sahnede birkaç defa Batı Yakasının Hikâyesi'nde oynamıştım.
I've done several productions
Maktulün kredi ve banka kartı harcamaları birkaç kez Marilyn Starkel'la kesişmiş.
Credit card and debit card purchases of the victim and of Marilyn Starkel intersect several times.
Birçok gizli isimle saklanmaya çalismis ama makineden MI6 bile saklanamaz.
It was tucked away under several aliases, but... even MI6 can't hide from her.
Öldürüldüğü gece seni Henry'yle fabrikada birlikte gören birçok çalışanınla konuştuk.
We talked to several of your workers who saw you with Henry at the factory the night he was murdered.