Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Shota

Shota перевод на русский

21 параллельный перевод
Dinle, hadi Kraliçe Tamar ve Shota'nın mezarlarını aramaya gidelim.
Послушай, пойдем с тобой искать могилы царицы Тамары и Шота?
Seni rahatsız eden nedir, Shota?
Что тебя беспокоит, ШОта?
Shota!
ШОта!
Büyük Shota'yı Agaden Geçidinden bu kadar uzağa ne getirmiş olabilir?
Что принесло великую Шоту из ущелья Агаден?
Eski dostumuz Shota'yla karşılaştım.
Я столкнулся с нашей старой подругой Шотой.
Shota, başrahibin sırrı kalbine en yakın yerde sakladığını söylemişti.
Шота сказала, что настоятель будет хранить тайну рядом с сердцем.
Shota.
Шота.
Shota sana neden böyle bir şey yapmak istesin ki?
Зачем Шоте проделывать с тобой такое?
Ben Shota.
Я - Шота.
Shota ona hafızasını kaybettirdiğinde hayatta öğrendiği her şeyi unuttu.
Когда Шота стёрла его память Он потерял всё, чему научился в жизни.
Shota haklı, bizi yok edebilir.
Шота права, он может уничтожить нас.
Yaptıkların senin suçun değildi... -... Shota'nın suçuydu.
Независим от того, что ты сделал, это не твоя ошибка, это все Шота.
Peki ya Shota haklıysa?
Что если Шота была права?
Shota sadece kendini düşünür.
Шота беспокоится только о Шоте.
Büyük Cadı Shota gelip Darken Rahl'ın büyüyünce, öz babasını öldüreceği ve dünyanın görmüş olduğu en acımasız zorba olacağı kehanetinde bulundu.
Великая волшебница Шота пришла ко мне с пророчеством, что Даркен Рал убьет своего отца, когда вырастет, и станет наиболее жестоким тираном, известным за всю историю.
Olabilir ama o büyüyü son yaptığımda, Shota bana yardım ediyordu.
Это могло бы сработать, но когда я прошлый раз творил это заклинание, мне помогала Шота.
- Shota.
Шота.
Kraliçe Tamar Georgy Saakadze, Shota Rustaveli.
Георгия Саакадзе, Шоту Руставели.
Ne gördün, Shota?
Это ужасно. Что ты видишь, Шота?
Başardın, Shota.
Ты сделала это, ШОта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]